"مدرسة عليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • liceu
        
    • secundário
        
    • escola secundária
        
    Custa a crer que passaram 20 anos desde que acabámos o liceu. Open Subtitles الصعبة التّصديق هي كانت 20 سنة منذ أن أنهينا مدرسة عليا. أين الوقت ذهب؟
    Lamento muito por ti e pela tua prima, mas foi no liceu. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، أَنا آسفُ جداً عنك وإبن عمكَ، لكن تلك كَانتْ مدرسة عليا.
    Já não podia voltar ao liceu, por isso decidi fazer os testes do Ensino Recorrente. Open Subtitles علمت بأن الوقت متأخر جدا علي لأخذ دبلوم مدرسة عليا حقيقية , لذا قررت أن أخذ الإحتمال الثاني الأفضل لي , جي. إي.
    Estava só a divertir-me num bar com uma estudante do secundário. Open Subtitles أنا كنت أستمتع فحسب في حانة مع طالبة مدرسة عليا.
    Pois, o secundário não foram os melhores anos da minha vida. Open Subtitles نعم، مدرسة عليا ما كَانتْ أفضل سَنَةِ مِنْ حياتِي.
    Tu nunca serás admitido numa escola secundária pública neste país. Open Subtitles وهي أنكَ لن تلتحق بأيّ مدرسة عليا رسمية في هذه البلاد
    A segunda melhor equipa de liceu do país. Open Subtitles فريق مدرسة عليا أحسن ثانيِ في البلادِ.
    Ela andava noutro liceu, onde ia haver o baile de Inverno. Open Subtitles ذَهبتْ إلى a مدرسة عليا مختلفة وهم كَانوا سَيكونُ عِنْدَهُمْ شيء رقصهم الشتائي.
    Espero que não andasses para dizer-mo desde os tempos do liceu. Open Subtitles Gosh، أَتمنّى بأنّك ما كُنْتَ تَنتظرُ منذ مدرسة عليا لإخْباري تلك.
    Em resumo, é assim estar na equipa de debate num liceu católico. Open Subtitles وبإيجاز، ذلك ما هو مثل لِكي يَكُونَ على فريقِ النِقاشَ في a مدرسة عليا كاثوليكية.
    Estudante universitário contra um condenado que desistiu do liceu. Open Subtitles إتحاد آيفي طالب الكلية مقابل a تارك مدرسة عليا المُدان.
    Estás pronto para a tua carreira de professor no liceu? Open Subtitles U فوق لa مدرسة عليا المهنة تُشوّفُ وتُخبرُ؟
    Isto é um liceu. Open Subtitles هذه مدرسة عليا.
    Desde o liceu. Open Subtitles بأنّني أحببتك منذ مدرسة عليا.
    Claro, porque andas no liceu. Open Subtitles . صحيح . لأنك فى مدرسة عليا
    Também sou treinador de basquetebol do secundário. Os Ashton Cougars. Open Subtitles أُدرّبُ كرةَ سلة مدرسة عليا أيضاً.
    Procura nas mais antigas, como se fosse do livro anual do secundário. Open Subtitles حَسناً، يَنْظرُ إلى أحد الواحد الأقدم، مثل هو كَانَ مِنْ a كتاب مدرسة عليا سنوي.
    Então, acho que é assim que um idiota imaturo, noivo no secundário sem carro, sem emprego e sem dinheiro apara os arbustos. Open Subtitles لذا، أَحْزرُ هذا الطريقُ... مَشْغُول غير ناضج، حمار مدرسة عليا الأخرسِ... بدون سيارةِ، لا شغلَ ولا مالَ تُشذّبُ الأسيجةُ.
    Sabe, dar aulas numa escola secundária não era propriamente a minha primeira opção de carreira. Open Subtitles فكما تعلم، التدريس في مدرسة عليا لم يكن بالضبط إختياري المهني الأول.
    É só uma escola secundária. Open Subtitles هو فقط a مدرسة عليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus