"مدرستي الثانوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha escola
        
    • meu liceu
        
    • no liceu
        
    • secundária
        
    Por favor. Os rapazes da minha escola presumem que sou lésbica. Open Subtitles بحقّك، كلّ الشباب من مدرستي الثانوية يفترضون غالبًا أنّي سحاقيّة
    Um cota giro que deu um discurso motivacional na minha escola. Open Subtitles الرحل الأشيب المثير الذي ألقى كلمة تحفيزية في مدرستي الثانوية.
    Olhe, pode perguntar na minha escola, está bem? Open Subtitles إسمع يمكنك التحقق من مدرستي الثانوية حسناً ؟
    Comecei finalmente a minha pesquisa com 86 estudantes dos 13 aos 18 anos, do meu liceu. TED وبذلك بدأت بحثي بـ86 طالباً من أعمار تتراوح بين 13 إلى 18 من مدرستي الثانوية.
    Escrevia no jornal do meu liceu. Open Subtitles كُنْتُ أكتب في صحيفة مدرستي الثانوية يا سيدي
    Estava na aula de representação no liceu, disse o nome sem pensar. Open Subtitles أنّ مسرحيّة مدرستي الثانوية في فئة الدراما قلت : الاسم ولم أكن أفكر
    Recordo-me quando um sujeito veio à nossa escola secundária. aliás, foi no ensino básico, eu andava no sexto ano. TED أتذكر عندما أتى شخص إلى مدرستي الثانوية, لا لقد.. لقد كانت الإعدادية في الحقيقة, لقد كنت في الصف السادس.
    Ou tu cruzaste-te com alguém da minha escola secundária? Open Subtitles هل تواصلت مع شخص من مدرستي الثانوية ؟
    - Certo. Acho que ninguém na minha escola secundária notaria Open Subtitles وااو، لا أعتقد أن أحدا في مدرستي الثانوية
    São uns falhados da minha escola. Open Subtitles هم هؤلاء الخاسرين حرق خارج من مدرستي الثانوية.
    Aos 17 anos, um rapaz da minha escola secundária fez circular um "email" no qual estavam detalhadas todas as coisas sexualmente agressivas que me poderia fazer porque eu não lhe dava atenção. TED وعندما كنت في 17 من عمري، قام صبي في مدرستي الثانوية بنشر بريد إلكتروني يحوي تفاصيل كل الأشياء العنيفة جنسيًا التي يستطيع أن يفعلها بي لأنني لم أعره أي اهتمام.
    Se tivesse 16 anos, teria que freqüentar minha escola. e digamos, sua vida provavelmente estaria repugnante. Open Subtitles "لو كان بالـ16، فسيقصد مدرستي الثانوية ولنواجه الواقع، لكانت حياته مزرية"
    A minha escola nem sequer tinha aquecimento. Open Subtitles مدرستي الثانوية لم يكن لديهم حتى حرارة
    Está um louco na minha escola. Open Subtitles هناك رجل مجنون في مدرستي الثانوية.
    Faz o que todas miúdas anoréxicas no meu liceu costumavam fazer. Open Subtitles افعلي مثل الفتيات الفاقدات للشهية في مدرستي الثانوية
    A verdade é que no meu liceu não me deixaram levar a espada ao baile de finalistas. Open Subtitles الحقيقة هيا، مدرستي الثانوية لم يسمحوا لي بأن احضر هذا السيف الى حفلة التخرج.
    Os membros do coro do meu liceu eram bastante totós, e de forma alguma eu queria ter a ver com esse tipo de gente. TED اعضاء الجوقة في مدرستي الثانوية كانو غريبي الاطوار جدا ولم تكن هناك اي طريقة كانت اني سأكون لدي أي علاقة مع هؤلاء الناس.
    Tive uma bolsa para Medicina logo no liceu. Open Subtitles أقصد,لقد حصلت على منحة لكلية التمريض من مدرستي الثانوية
    Isso faz-me lembrar de um tipo no liceu que sabia assinar o nome com... Open Subtitles تعلمون، هذا يذكرني، كان هناك هذا الرجل في مدرستي الثانوية الذين يعرفون كيفية تسجيل اسمه في...
    Tiro o chapéu à minha prof. de música da secundária, uma força da natureza, que era também treinadora da defesa, na equipa de futebol... e supervisora do nascimento de bezerros, no clube de pecuária. Open Subtitles يجب ان أحيي بقبعتي معلم الموسيقى في مدرستي الثانوية قوي للغاية و كان ايضا منسق الدفاع لفريق كرة القدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus