treinador Haskins, como pensa parar Louie Dampier e Pat Riley? | Open Subtitles | مدرّب هاسكينز، كيف تخطّط إيقاف لوي دامبير وبات رايلي؟ |
Qualquer treinador digno desse nome não se metia nisso. | Open Subtitles | أيّ مدرّب يساوي أيّ شئ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ شىء ليَفعله مَعه. |
Não sou treinador de animais, sou procurador fiscal. | Open Subtitles | سيدي، أنا لَستُ مدرّب حيوانات أَنا مُحامي ضرائب. |
O nosso destemido líder está bem treinado na arte de obter a verdade. | Open Subtitles | أخشى بأنّ قائدنا الشجاع مدرّب جيداً على فنون استخراج الحقيقة |
Então tem treino de armas, explosivos e de combate? | Open Subtitles | إذاً أنت مدرّب على الأسلحة والمتفجرات والقتال حتى الموت؟ |
Não preciso duma espada, mas de um instrutor honrado. | Open Subtitles | لا أحتاج للسيّف، ما أحتاجه هو مدرّب شريف |
As pontuações subiram para 50, o que as escolas coquetes de Nova Deli, com um professor formado em biotecnologia, estavam a conseguir. | TED | وإرتفعت العلامات لتصل الى 50 ، وهو ما كانت تحصل عليه المدارس الفاخرة في "نيودلهي"، مع أستاذ تكنولوجيا حيوية مدرّب. |
Ninguém gosta de jogar com um treinador que faz por perder um grande jogo. | Open Subtitles | لا أحد يرغب اللعب من أجل مدرّب يسخر من اللعبة الكبرى |
Um homem de família, voluntário da igreja, treinador da equipa infantil. | Open Subtitles | إنه رب عائلة، متطوّع في الكنيسة، مدرّب رياضي صغير في بعض النوادي |
Sou treinador de Rugby, e mais nada. | Open Subtitles | أَنا مدرّب كرة قدم , ذلك كُلّ. فقط مدرّب كرة قدم. |
E, no desporto, treinador revoltado derruba árbitro com taco de basebol. | Open Subtitles | و في الرياضة مدرّب غاضب يضرب بمضرب البيسبول |
Meu Deus, ele parecia o meu treinador de luta-livre do liceu. | Open Subtitles | يا إلهي، كان يتكلّم مثل مدرّب المصارعة في الثانوية. |
treinador Haskins, Matt Pavelar, Dallas Morning News. | Open Subtitles | مدرّب هاسكينز. مات بافيلار. من أخبار دالاس الصباحيه. |
- 15, mas a mãe diz que está pronta. Para fazer uma cena de sexo realista com o treinador de esqui? | Open Subtitles | بل في الـ 15 ، ولكن أمّها التي هي مديرة أعمالها تقول أنها مؤهلة للدّور لأداء دور مثير مع مدرّب التزلج الخاص بها |
Estão atrás de um agente russo inactivo muito bem treinado que protegerá a identidade dele a todo o custo. | Open Subtitles | أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن. |
O seu amigo é nada mais do que um assassino altamente treinado. | Open Subtitles | صديقكِ ليس إلّا قاتل مدرّب على أعلى مستوًى. |
Então, só temos de encontrar um assassino altamente treinado, de quem não sabemos nada, antes que mate qualquer um de catorze cientistas americanos. | Open Subtitles | إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر |
Desculpa, mas um grupo de civis... contra a preparação e treino do coronel? | Open Subtitles | معذرة , لكن مجموعة من المدنيين ضد عقيد مدرّب ولديه خبرة؟ |
Sou como um atirador ninja. Tenho todo o treino necessário. | Open Subtitles | أنا كالنينجا المهرة في الرماية إنّي مدرّب على أعلى مستوى |
Está tudo bem. O instrutor de segurança está atento! | Open Subtitles | كل شيء كما يرام، مدرّب الأمان منتبه للأمر. |
E, uma vez, o professor de uma grande companhia de bailado viu-me actuar e, resumindo, dois dias depois ofereceram-me emprego. | Open Subtitles | وذات مرة ، رآني مدرّب من شركةباليهكبيرة.. وأنا أرقص ،و.. بإختصار.. |
A nossa equipa é muito treinada, e os vossos bebés estão em boas mãos. | Open Subtitles | طاقمنا مدرّب بشكل ممتاز، وأطفالكم بين أيدٍ أمينة، حسنا؟ |
Estou um pouco confusa, porque tu és a minha única amiga que não gosta de se exercitar, e vais ser uma treinadora. | Open Subtitles | أنا مشوّشِ نوعا ما لأنك صديقَي الوحيدَ الذي لا يَحْبُّ مُمَارَسَة التمرينات، وأنت سَتصْبَحُ مدرّب. |