"مدرّب" - Traduction Arabe en Portugais

    • treinador
        
    • treinado
        
    • treino
        
    • instrutor
        
    • professor
        
    • treinada
        
    • treinadora
        
    • formado
        
    treinador Haskins, como pensa parar Louie Dampier e Pat Riley? Open Subtitles مدرّب هاسكينز، كيف تخطّط إيقاف لوي دامبير وبات رايلي؟
    Qualquer treinador digno desse nome não se metia nisso. Open Subtitles أيّ مدرّب يساوي أيّ شئ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ شىء ليَفعله مَعه.
    Não sou treinador de animais, sou procurador fiscal. Open Subtitles سيدي، أنا لَستُ مدرّب حيوانات أَنا مُحامي ضرائب.
    O nosso destemido líder está bem treinado na arte de obter a verdade. Open Subtitles أخشى بأنّ قائدنا الشجاع مدرّب جيداً على فنون استخراج الحقيقة
    Então tem treino de armas, explosivos e de combate? Open Subtitles إذاً أنت مدرّب على الأسلحة والمتفجرات والقتال حتى الموت؟
    Não preciso duma espada, mas de um instrutor honrado. Open Subtitles لا أحتاج للسيّف، ما أحتاجه هو مدرّب شريف
    As pontuações subiram para 50, o que as escolas coquetes de Nova Deli, com um professor formado em biotecnologia, estavam a conseguir. TED وإرتفعت العلامات لتصل الى 50 ، وهو ما كانت تحصل عليه المدارس الفاخرة في "نيودلهي"، مع أستاذ تكنولوجيا حيوية مدرّب.
    Ninguém gosta de jogar com um treinador que faz por perder um grande jogo. Open Subtitles لا أحد يرغب اللعب من أجل مدرّب يسخر من اللعبة الكبرى
    Um homem de família, voluntário da igreja, treinador da equipa infantil. Open Subtitles إنه رب عائلة، متطوّع في الكنيسة، مدرّب رياضي صغير في بعض النوادي
    Sou treinador de Rugby, e mais nada. Open Subtitles أَنا مدرّب كرة قدم , ذلك كُلّ. فقط مدرّب كرة قدم.
    E, no desporto, treinador revoltado derruba árbitro com taco de basebol. Open Subtitles و في الرياضة مدرّب غاضب يضرب بمضرب البيسبول
    Meu Deus, ele parecia o meu treinador de luta-livre do liceu. Open Subtitles يا إلهي، كان يتكلّم مثل مدرّب المصارعة في الثانوية.
    treinador Haskins, Matt Pavelar, Dallas Morning News. Open Subtitles مدرّب هاسكينز. مات بافيلار. من أخبار دالاس الصباحيه.
    - 15, mas a mãe diz que está pronta. Para fazer uma cena de sexo realista com o treinador de esqui? Open Subtitles بل في الـ 15 ، ولكن أمّها التي هي مديرة أعمالها تقول أنها مؤهلة للدّور لأداء دور مثير مع مدرّب التزلج الخاص بها
    Estão atrás de um agente russo inactivo muito bem treinado que protegerá a identidade dele a todo o custo. Open Subtitles أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن.
    O seu amigo é nada mais do que um assassino altamente treinado. Open Subtitles صديقكِ ليس إلّا قاتل مدرّب على أعلى مستوًى.
    Então, só temos de encontrar um assassino altamente treinado, de quem não sabemos nada, antes que mate qualquer um de catorze cientistas americanos. Open Subtitles إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر
    Desculpa, mas um grupo de civis... contra a preparação e treino do coronel? Open Subtitles معذرة , لكن مجموعة من المدنيين ضد عقيد مدرّب ولديه خبرة؟
    Sou como um atirador ninja. Tenho todo o treino necessário. Open Subtitles أنا كالنينجا المهرة في الرماية إنّي مدرّب على أعلى مستوى
    Está tudo bem. O instrutor de segurança está atento! Open Subtitles كل شيء كما يرام، مدرّب الأمان منتبه للأمر.
    E, uma vez, o professor de uma grande companhia de bailado viu-me actuar e, resumindo, dois dias depois ofereceram-me emprego. Open Subtitles وذات مرة ، رآني مدرّب من شركةباليهكبيرة.. وأنا أرقص ،و.. بإختصار..
    A nossa equipa é muito treinada, e os vossos bebés estão em boas mãos. Open Subtitles طاقمنا مدرّب بشكل ممتاز، وأطفالكم بين أيدٍ أمينة، حسنا؟
    Estou um pouco confusa, porque tu és a minha única amiga que não gosta de se exercitar, e vais ser uma treinadora. Open Subtitles أنا مشوّشِ نوعا ما لأنك صديقَي الوحيدَ الذي لا يَحْبُّ مُمَارَسَة التمرينات، وأنت سَتصْبَحُ مدرّب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus