"مدمراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • devastador
        
    • destrutivo
        
    • arruinado
        
    • devastado
        
    • destruindo
        
    e muito mais outras coisas. Pode ser devastador, pode ser revelador, até pode ser muito divertido, como o meu estúpido erro sobre o símbolo chinês. TED اعني انه قد يكون مدمراً .. ولكنه قد يكون مُلهماً ويمكن ان يكون مضحكاً مثل وضعي عندما ادركت خطأي بخصوص الحرف الصيني
    Três presidentes em três horas seria devastador. Open Subtitles ثلاث رؤساء خلال ساعات سيكون أمراً مدمراً لهم
    E seria devastador para o país, particularmente se Open Subtitles وسيكون الأمر مدمراً لهذا البلد خاصة لو، لا قدر الله
    E se o cancro não fosse um factor destrutivo, mas sim um estado normal? Open Subtitles فيه السرطان ليس مدمراً او عاملا مهاجماً, انما بطريقة ما, الوضع الطبيعي منذ البداية؟
    Escuta... este dia não está arruinado, porque ainda não acabou. Open Subtitles اسمع... هذا اليوم ليس مدمراً لأنه لم ينتهي بعد
    Bem, ainda bem que não o fiz, senão estaria bastante devastado neste momento. Open Subtitles حسناً, من الجيد أنني لم اعتبره كذلك لأنني كنت سأكون مدمراً الآن
    O vírus espalhou-se como um fogo invisível, destruindo tudo no seu caminho. Open Subtitles الفيروس انتشر كـنار خفيه مدمراً كل شيء على طريقه
    O espectáculo de um presidente em funções em tribunal por assassínio seria devastador. Open Subtitles إن مشهد محاكمة رئيس بجريمة قتل سيكون مدمراً
    O bombardeamento frequente de meteoritos como este seria devastador. Open Subtitles التصادم بنيازك كهذا بانتظام قد يكون مدمراً.
    A natureza exacta desta energia cósmica é difícil de determinar, mas o seu impacto pode ser devastador. Open Subtitles من الصعب تحديد الخاصية الدقيقة لهذه الطاقة الكونية و لكن تأثيرها قد يكون مدمراً
    Se uma das nossas operações for exposta, pode ser devastador. Open Subtitles لو كُشفت أيّاً من عملياتنا سيكون ذلك مدمراً
    Foi devastador, é claro. Open Subtitles قبل ستة أشهر، لقد كان ذلك الأمر مدمراً بطبيعة الحال
    Não posso sublinhar o suficiente o quão potencialmente devastador seria este vírus, se fosse espalhado pelos terroristas. Open Subtitles سيدى, أود إبراز أهمية... كم سيكون الأمر مدمراً اذا اطلق الارهابيون هذا الفيروس
    O amor não deve ser doloroso ou devastador. Open Subtitles لا يجب أن يكون الحب مؤلماً أو مدمراً.
    Foi devastador. Open Subtitles لقد كان الأمر مدمراً.
    Amplifiquem-nos". "Façam algo impulsivo, destrutivo e inesperado. TED ركز عليها ." " اصنع تصرفاً مفاجئاً مدمراً بطريقة غير متوقعة.
    Apenas, não faças nada de destrutivo. Open Subtitles -لا تفعلي أمراً مدمراً فحسب
    Olha... este dia ainda não está arruinado, porque o dia ainda não acabou. Open Subtitles اسمع... هذا اليوم ليس مدمراً لأنه لم ينتهي بعد
    Ele ficou devastado, mas o que podia fazer? Open Subtitles كان مدمراً لكن ما كان بأستطاعتي فعل شيء
    Ativando os aspersores, inundando a minha sala, destruindo um origami que o Kevin me fez. Open Subtitles مطلقًا المرشات ومغرقاً مكتبي "مدمراً رافعة الورق التي اهدانياها "كيفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus