"مدنيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • civis
        
    • civil
        
    Se os atacarmos, com os civis lá dentro, alguém sairá ferido. Open Subtitles نحن نستعجلهم الآن، هناك مدنيون في الخلفية، شخص ما يتأذى.
    Aprendiam a se adaptar às suas vidas alteradas, como civis sob ocupação alemã. Open Subtitles تعلموا كيف يتكيفون مع حياتهم المتغيرة.. بوصفهم مدنيون تحت الاحتلال الألماني.
    Isto é um trabalho forçado, sem falar nos perigos físicos. Não é para civis, mas... Open Subtitles بدون الاشارة الي المخاطر الطبيعة ..انهم مدنيون ولكن
    Os idiotas dos civis pensam que mandam na nave! Open Subtitles مدنيون لعينون يعتقدون أنهم يرون السفينة الآن
    Desculpe, Comandante, sobraram de uma operação civil. Open Subtitles معذرة سيدى , لقد تٌركوا بعد زيارة مدنيون
    civis a bordo, alvo falhado. Open Subtitles لدينا مدنيون أحياء سأتوقف ، أكرر أنا سأتوقف
    E quando acabou, havia seis atiradores mortos, juntamente com quatro civis. Open Subtitles , وعندما تم الأمر , كان يوجد ستة رجال مسلحون موتى .. مع أربع مدنيون
    civis armados, possíveis reféns, senhor. Open Subtitles مدنيون مسلحون , ومن المحتمل وجود رهائن ياسيدى
    Nas nossas instruções, disseram que vocês eram civis. Open Subtitles في بيانِ العمليات لقد قالوا إنكُم أشخاص مدنيون
    Assim que o avião descolar somos apenas civis. Open Subtitles في اللحظة التي تغادر فيها هذه الطائرة الأرض نحنُ مجرد مدنيون
    Os bustos em exposição são de juízes, presidentes, líderes civis... Open Subtitles التماثيل الصغيرة في منصة العرض هم قضاة,عمداء المدينة و قادة مدنيون
    Há um triciclo no pátio. É provável que haja civis lá dentro. Open Subtitles هناك دراجة ثلاثية العجلات في الساحة، على الأرجح أنّه يوجد مدنيون هناك.
    Se matarem civis, se visarem comunidades, isso alimentará um círculo vicioso de guerra, de conflitos, de traumas e de radicalização. Esse círculo vicioso está no centro de muitos dos problemas de segurança que enfrentamos hoje, TED إذا قُتل مدنيون إذا استُهدفت مجتمعات، سيغذي هذا حلقة مُفرغة من الحرب والصراع والصدامات والتطرف، وهذه الحلقة المُفرغة هي مركز العديد من العقبات الأمنية التي نواجهها اليوم.
    Agora todos nós somos civis, Bates. Open Subtitles اننا جميعاً مدنيون الآن يا صديقي
    Não seriam civis se não tivessem do que se queixar. Open Subtitles .. حسناً , لن يصبحوا مدنيون ! مالم يكن لديهم موضوعاً ما للسخط عليه
    Como é que ele sabe? Somos civis, lembra-te disso. Open Subtitles كيف عرف بذلك؟ نحن مدنيون تذكر ذلك
    Talvez ele não saiba que somos civis. Open Subtitles ربما يكون غير مدركاً بأننا مدنيون.
    - Militares, civis. Equipas de montagem. Open Subtitles عسكريون, مدنيون , وأطقم بناء .
    Trata-se de civis ou soldados? Open Subtitles هل هم مدنيون أم جنود ؟
    Ele vai-se cagar, porque somos civis. Open Subtitles إنسي هذا لأننا مدنيون.
    ... foram submetidas por membros da frota civil cobrindo uma ampla gama de assuntos. Open Subtitles قٌٌٌٌٌدم من قبل أعضاء مدنيون بالأسطول هنا لتغطية العديد من الموضوعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus