A Sra. venceu os homens... batalhou, e tornou-se... directora. | Open Subtitles | أنت واجهتِ كل الرجال وسلكتِ طريقكِ وأصبحتِ مديرة |
Ela era directora de marketing e ele, um imigrante. | Open Subtitles | إذا كانت مديرة تسويق وهو كان عامل مهاجر؟ |
A directora do cruzeiro saudará os convidados no casino. | Open Subtitles | مديرة الجولة البحرية ذاهبة لتحيّة الضيوف في الكازينو |
Eu era gerente do escritório quando ela se tornou editora. | Open Subtitles | كنت مديرة المكتب عندما أتت إلى هنا كمديرة التحرير |
Quando há a irmã dela, a preceptora, a governanta? | Open Subtitles | حيث هناك الأخت أو المربيه أو مديرة المنزل؟ |
A antigo chefe da Igreja Reformada em Genebra, hoje é a diretora do Museu municipal da Reforma. | Open Subtitles | الرئيسة السابقة للكنيسة البروتستانتية الغير لوثرية في جنيف هي الآن مديرة متحف الاصلاح في المدينة |
Ouve, estou só a dizer que és minha agente e não estás a conseguir-me audicões e eu estou farto. | Open Subtitles | كلا ، ما أقوله هو أنك مديرة أعمالي ولا تحصلين لي على تجارب أدائية وقد سئمت هذا |
Sim, mas és uma gestora de relações e isto é uma relação! | Open Subtitles | صحيح، و لكنك مديرة العلاقات العامة. و زواجي جزء من علاقاتي |
Eu já falei com a directora, ela continua a achar que ela deveria começar após a pausa de inverno. | Open Subtitles | أنا تحققت مع مديرة مدرستك وقالت انها لا تزال تعتقد بأنه يجب عليكِ البداية بعد العطلة الشتوية |
"e agora gostava de apresentar a nossa directora do FBI," | Open Subtitles | والآن أود أن أقدم مديرة مكتب التحقيقات الفيدرالي لدينا |
Tudo o que tiveres a dizer sobre isto, podes dizer em frente à directora do FBI e do Procurador-Geral. | Open Subtitles | ،أي شيء لديك لتقولي عن هذا يمكنك أن تقوليه أمام مديرة مكتب التحقيقات الفدرالي و النائب العام |
Não podes. A directora de casting não fala com amigos. | Open Subtitles | لا تستطيعين ، مديرة طاقم التمثيل لا تتحدث إلي الأصدقاء |
Dr. Elaine Morris, directora do Centro de Procriação de Bay Area, recusou qualquer comentário, mas ao Canal 8 News foi dito que há uma completa investigação em curso. | Open Subtitles | دكتورة إيلين موريس. مديرة مركز تلقيح منطقة الساحل رفضت إعطاء أي تعليق لكن أخبار القناة الثامنة |
Bom dia, Sr. Inspector. Sou a directora. | Open Subtitles | صباح الخير سيدي المفتش أنا مديرة المدرسة |
Enquanto a Sally, a gerente do escritório, me ensinava a falar durante o dia — é difícil, porque quando somos crianças, tomamos as coisas por garantidas. | TED | بينما قامت سالي مديرة المكتب بتعليمي الكلام في الصباح كان صعبًا،لأنه في الطفولة تدرك الأشياء كما هي |
Quero ler um trecho do testemunho de Janet McKenzie, a governanta. | Open Subtitles | اٍننى أريد قراءة مقطع من شهادة جانيت ماكينزى ، مديرة المنزل |
Contudo, como chefe da Equipa dos Gryffindor, compete à Professora McGonagall determinar a acção apropriada. | Open Subtitles | مع ذلك بصفتها مديرة منزل جريفندور الأستاذة ماكجوناجال هي التي ستحدد الإجراءات الملائمة |
Encontrei o agente dele ontem à noite quando íamos embora. | Open Subtitles | نعم . قابلت مديرة علاقاته ليلة أمس عند خروجنا |
É uma óptima gestora, tem fantásticas competências com pessoas e é muito confiável... | Open Subtitles | إنها مديرة عظيمة، تحمل مهارات الناس الرائعة ..ويعتمد عليها. |
Eu deveria ter uma empregada, mas já sobrevivi a duas. | Open Subtitles | يجب على أن اتخذ مديرة منزل لكننى قاربت نهاية العمر |
É a primeira afro-americana diretora executiva de uma empresa Fortune 500 — da Xerox. | TED | هي أول أنثى أمريكية أفريقية تعمل بصفتها مديرة تنفيذية لشركة مدرجة في فورشن 500، تابعة لزيروكس. |
Porque não quero passar a minha vida sendo gerente de Serviços Alimentares. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام |
Sabes, a pequena com quem dancei era administradora de uma base de dados. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي كنت أرقص معها كانت مديرة قاعدة بيانات |
É a minha última chance Yael Hoffman, diretora de admissões. | Open Subtitles | انتى املى الاخير يال هوفمان , مديرة حقوق الدخول |
E então subitamente, entrou a madre Superiora das noviças. | Open Subtitles | ثم ّ و فجأة، دخلت مديرة الدير |