"مديرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu patrão
        
    • teu chefe
        
    • seu chefe
        
    • seu patrão
        
    • o gerente
        
    • teu agente
        
    • seu gerente
        
    • supervisor
        
    • teu director
        
    • diretor
        
    • o teu gerente
        
    • o empregador
        
    Ouve, pediste o bilhete dos Knicks ao teu patrão para o Kramer? Open Subtitles أنصتي، هل جلبت تذكرة مديرك لمباراة نيك من أجل كرايمر؟
    Por falar nisso, não pode passear com o teu chefe até tarde, quando tem um cão que precisa de passear. Open Subtitles نعم. بالمناسبة، لا يمكن أن تخرجي مع مديرك وتتسكعي طوال الليل وأنتِ عندك كلب هنا يحتاج أن يتنزه
    Penso que o seu chefe, o general Keith Alexander, disse que isso seria um exemplo terrível para outras pessoas, que não é possível negociar com alguém que violou a lei desta forma. TED اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر, قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا للاخرين, لا يمكنك التفاوض مع شخص كسر القوانين.
    Pode influenciar o seu patrão a dar-me um desconto? Open Subtitles ربما يمكنك التأثير على مديرك ليقلل الحساب قليلًا
    Se calhar o melhor é você falar com o gerente sobre o caso. Open Subtitles اسمع، يستحسن أن تكلّم مديرك لأنّ من واجبى تأدية المهمّة
    Tu podias ser pugilista. Eu podia ser o teu agente. Open Subtitles من الممكن أن تكون ملاكماً و يمكن أن أكون مديرك
    O seu gerente subornou um oficial do Estado para não inspeccionar o edifício. Open Subtitles مديرك العام أرشى موظّفًا حكوميًّا للحؤول دون تفتيش المبنى بالكامل.
    Quer apenas... falar com os clientes, seguindo um guião que o seu supervisor lhe deu para vender algum serviço, ou assim? Open Subtitles انتى فقط هنا لتقولى نصاً معيناً للعميل كتبه مديرك كى تبيعى برنامجاً معيناً
    Fui ao museu hoje de manhã. Vi o teu patrão a gritar contigo. Open Subtitles اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك
    A lição de Blauman é que quando o teu patrão te grita, tu nunca lhe gritas. Open Subtitles المغزى من قصة بلاومان ، هي أنه عندما يصرخ عليك مديرك فإياك أن تصرخ عليه في المقابل
    Ouve, diz ao teu patrão que não vou sair deste edifício até que o meu filho recupere o trabalho! Open Subtitles أسمع أخبر مديرك أنني لن أغادر هذا المبنى حتى يستعيد ولدي وظيفته
    Mas, antes de ele terminar, o teu chefe entra na tenda. TED لكن قبل أن يتمكن من الانتهاء، يدخل مديرك الخيمة.
    Ouve, ainda fazes parte da minha equipa e eu sou o teu chefe. Open Subtitles الآن، أنت لازلت أحد أعضاء فريقي وأنا مديرك
    Disse que seu chefe se dedica à história da arte. Isso lhe interessa? Open Subtitles انت قلت ان مديرك يعمل فى مجال تأريخ الفن هل هذا المجال موضع اهتمامك ؟
    Imagine-se o Owen Barts e foi-lhe acabado de dizer pelo seu chefe, o Charles Cooper, que não lhe dará alibi pela morte do Hank Gerrard. Open Subtitles تخيل إنك أوين بارتس وقد أخبرك مديرك تشارلز كوبير بأنه لن يقدم لك حجة غيابك
    Preciso que vá ao estúdio do seu patrão, amanhã, e que me traga o pequeno relógio elétrico da estante. Open Subtitles أريدك ان تذهب لمكتب مديرك وتأخذ الساعة الكهربائية من على رف الكتب وتحضرها إلي
    O seu patrão disse-nos que é suposto pedir a identificação em transacções superiores a 100 dólares. Open Subtitles إن مديرك يقول أنّه من المفترض أن تطلب بطاقة هويّة في أي عمليّة شراء تفوق قيمتها المائة دولار
    o gerente tem uma providência cautelar falsa contra mim, porque o tipo búlgaro que segui da última vez era um diplomata. Open Subtitles مديرك يمتلك تعهد بعدم الاقتراب ضدي أو شيء من هذا القبيل لأن الرجل البلغاري الذي تبعته آخر مرة اتضح انه دبلوماسي
    Quero falar com o gerente, ou o seu superior, ou quem caralho quer que seja que mada aqui, por favor! Open Subtitles أريد التحدث الى مديرك أو المشرف عليك, أيا كان المسؤول اللعين هنا , رجاءً
    Will, é melhor ouvires-me se queres que eu continue teu agente. Open Subtitles ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك
    Preciso de uma lista com esses nomes. O seu gerente está? Open Subtitles أريد قائمة هذه الأسماء هل مديرك هنا ؟
    E se o teu supervisor te convida para um almoço extravagante sem te dizer o porquê, ou são notícias muito boas, ou muito más. Open Subtitles وإذا دعاك مديرك إلي غذاء مكلف بدون ذكر أسباب إذن أنت مقبل علي أخبار رائعة للغاية أو أخبار سيئة للغاية
    Eu estou a tentar descobrir quando ser o teu director e quando ser o teu pai. Open Subtitles وأنا أحاول معرفة متى أكون مديرك ومتى أكون والدك
    O diretor disse que, pelo o que ele sabia, tu tiveste relações intimas com o Mrs. Fitz depois de ele sair daqui. Open Subtitles مديرك صرح بهذا من خبراته, بإنه قد ارتبطتي بعلاقة حميمة مع مستر فيتز بعد ان ترك وظيفته كمعلم في المدرسة.
    E se eu pagar uma dança? Assim, o teu gerente fica contente. Open Subtitles ماذا لو دفعت مقابل رقصة بهذه الطريقة مديرك سيكون سعيداً وحينها يمكني إخبارك
    Consideramos importante poder trabalhar com o empregador para tentar resolver esse problema. TED نعتقد أنه من المهم أن تعمل مع مديرك بمعالجة هذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus