Quando eu tocar "Funky Cold Medina" na porta. | Open Subtitles | كيف سأعرف متى افتح الباب عندما تسمعني اطرق بطريقة فنكي كولد مدينا |
Não se trabalha com o Jake Peralta durante três anos sem saber o que é "Funky Cold Medina". | Open Subtitles | انت لاتعمل مع جيك بيرالتا لثلاث سنوات بدون ان تعلم ماهي الفنكي كولد مدينا |
O escorpião prefere a pele. Muitas gerações dos Medina defenderam Cocatlan com as próprias mãos. | Open Subtitles | العقرب يُفضّل الجلد "أجيال عديدة من عائلة "مدينا |
Não me deves nada, Ocie, ainda bem que eles estão melhor. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. شكرا لك, انا سعيد انهم تحسّنوا |
Largue-me. Você me deve, Jimmy, eu não lhe devo nada. | Open Subtitles | إرفع يديك عنى , انت مدين لى جيمى لست مدينا لك بشىء |
Ainda bem que fizeste isso porque vou processar-te por tanto dinheiro, que me ficas a dever para o resto da vida. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك فعلت ذلك لانني سأرفع قضية عليك مقابل كثير من الأموال وستكون مدينا لي طوال حياتك |
Usaste a minha palavra-passe para descarregar a gravação que eu e o Medina fizemos no esconderijo do Ruiz? | Open Subtitles | هل إستخدمتِ كلمة المرور الخاصة بي لسحب التسجيل الصوتي (الذي سجلناه أنا و(مدينا في مخبأ (رويز)؟ |
Se o vir, diga-lhe que Chuy Medina tem o seu cavalo! | Open Subtitles | إذا رأيته فقل له (إن خيله مع (تشوي مدينا |
Da próxima vez que tentares fugir de Chuy Medina em Ojo Prieto, ou noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | ..في المرة القادمة التي تفكرين (فيها بالهرب من (تشوي مدينا.. في "أوجو بريتو"، أو أي مكان.. |
Mas não espero que tente isso aqui em Cocatlan. Bem, digo-lhe uma coisa, Sr. Medina. | Open Subtitles | لكني لا أتوقع منك أن تحاول "فعل هذا الشيئ هنا في "كوكاتلن (حسناً، سأقول لك شيء سيد (مدينا |
Agora, señor, devido aos Medina somos nós que levamos coisas e trazemo-las para Cocatlan. | Open Subtitles | (والآن بسبب عائلة (مدينا الأمر هو كيف نأخذ الأشياء "ونعيدها إلى "كوكاتلن |
Mas homem nenhum leva a mulher de Chuy Medina. | Open Subtitles | لكن لا أحد يستطيع أن يأخذ (أي إمرأة من (تشوي مدينا |
Aqui está o acordo, Medina. Fique com o cavalo. | Open Subtitles | (سأعطيك الإتفاق يا (مدينا أنت تحتفظ بالخيل |
Hei, meninas. Astrid, Medina. | Open Subtitles | مرحبا يا بنات "أسترد" .. "مدينا" |
Para que os tirem costurados... a punhaladas, como com Medina faz dois anos? | Open Subtitles | ليخرجوهم مطعونين كـ(مدينا) منذ سنتين مضوا؟ |
A vítima é James Medina, 44 anos. Um corretor da Bolsa de Highlands. | Open Subtitles | -يدعى الضحيّة (جايمس مدينا) , بعمر الـ 44 , سمسار بورصة و هو من "هايلاندز " |
Nem pensar. Ainda me deves 3 dólares dos tacos. | Open Subtitles | لا محال لا زلت مدينا لي ب 30 دولار ثمن ساندويشات التاكو |
Fui eu que a ganhei sozinha. Tu ainda me deves uma banheira, seu idiota. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها بنفسي، مازلت مدينا لي بحمام حار، ايها الأخرق |
Se lhe devo dinheiro, receio que tenha de ir para a fila. | Open Subtitles | سيدي، إذا كنت مدينا ًلك بمال، أخشى أنه عليك الوقوف عند الطابور. |
Mas quero que saibam que não há uma só noite em que eu não pense no que devo a Ellis DeWald. | Open Subtitles | ولكن سيداتى أنساتى لا تمر ليلة على دون أن أفكر فى كم أنا مدينا ل"أليس ديوالد" |
Ainda me estás a dever quatro ou cinco dólares daquelas cervejas? | Open Subtitles | إذا ما زلت مدينا لك بمعروف أربع أو خمس دولارات للخمر ؟ شيئ من هذا القبيل |
Precisava que ele estivesse em dívida comigo e agora está. | Open Subtitles | احتجت للرجل ليكون مدينا لي، و هو الآن كذلك |
Se voltas a dar-me dinheiro gorduroso, ficas a dever-me o dobro. | Open Subtitles | اذا اعطيتني مالا متسخا مرة اخري فستكون مدينا لي بضعف المبلغ |
Nunca quiseste ficar em divida. | Open Subtitles | لم ترغب أبدا أن تكون مدينا لأحد{\pos(192,240)}. |