"مدينةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • City
        
    • cidade de
        
    • da cidade
        
    • Câmara
        
    • a Cidade
        
    O Brown, tu, o Bush, o Mosby, estão designados para levá-los a Bright City para julgamento. Open Subtitles براون، أنت، بوش، موسبي، أنت مُخول لأَخْذهم إلى مدينةِ برايت للمحاكمةِ.
    Vamos para Palfrie City. Posso tornar-me no marechal de lá. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ إلى مدينةِ بالفاير أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ الماريشالَ هناك.
    Nasceu em Kansas City e cresceu em Chicago. Open Subtitles ولدتَ في مدينةِ كانساس لكن اقامت في شيكاغو.
    Sou só um humilde advogado do interior, a dar o melhor... contra este brilhante promotor público da grande cidade de Lansing. Open Subtitles انا فقط محامي ريفي يبذل كل مافي وسعه ضدّ هذا المدّعي الرائعِ مِنْ مدينةِ للانسنج.
    Quem entrar na viela certa da cidade do Pecado... Open Subtitles تمشّى في الزُقَاق الخَلفِيِّ الصحيحِ في مدينةِ الخطايا
    Eles vão estar a autografar CD's na "Music City" em Boston esta noite, à meia-noite. Open Subtitles حَسناً هم سَيُوقّعونَ أقراص ألبوماتهم في متجر مدينةِ الموسيقى في بوسطن اللّيلة عند منتصف الليل
    O telegrafista de Carson City não permitia brincadeiras com o aparelho. Open Subtitles عامل التلغراف في مدينةِ كارسن لا إسمحْ للغباوةِ بأجهزتِه.
    Posso ir a Carson City... e trazer pólvora... Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى مدينةِ كارسن، إحصلْ على بعض مسحوق التفجير.
    Foster, quem processou a estocada do caso Liberty City? Open Subtitles يا، يَتبنّى، الذي عالجَ الطعنةَ المتعدّدةَ حالة جرحِ مِنْ مدينةِ الحريَّةِ؟
    Ontem à noite apareceu de surpresa um tipo de Palfrie City. Open Subtitles سَقطَ زميل لك ليلة أمس مِنْ مدينةِ بالفاير .
    Acho que vou para Palfrie City sózinho... Open Subtitles أاعتقد ُ بأنّني سَأَذْهبُ إلى مدينةِ بالفاير وحدي .
    Quem iria matar os que disparam à traição em Palfrie City? Open Subtitles backshootersمن الذي سَيَقْتل ُال في مدينةِ بالفاير
    - A acartar caixotes em Bargain City. Open Subtitles - نعم،نسْحبُ الصناديقَ في مدينةِ الصفقةِ.
    Deu-nos o número de um fax do fbi, mas ao enviarmos a folha de rosto, vimos que a ligação foi feita num centro de cópias em Culver City,: Open Subtitles لقد أعطاني هنا الرقم المفترض لفاكس مكتب التحقيقات الفيدرالي لقد أرسلنا له بنفس العنوان لقد رَأينَا بأنّ الإتصالَ سيبقيه في مركزِ نسخ مدينةِ كولفير،
    Diz aos rapazes em Kansas City que a apostas acabaram. Open Subtitles -أخبر الأولادَ في مدينةِ كانساس، بأن الرهان توقف
    Parecia os festejos do 4 de Julho em Liberty City. Open Subtitles بَدا مثل مدينةِ الحريَّةِ على رُبعِ يوليو/تموزِ.
    Sim, minha senhora, estivemos a falar com músicos o dia todo e sabemos que o Daniel toca violino no Quinteto Bay City. Open Subtitles نعم. Ma'am، نحن نَتكلّمُ مع الموسيقيين طِوال النهار ونحن نَفْهمُ الذي دانيال كمان مسرحيّاتِ لخماسي مدينةِ الخليجَ.
    Existe energia suficiente neste copo de água para alimentar a cidade de Chicago durante semanas. Open Subtitles هناكطاقةكافية فى قدح الماء هذا يوجد ما يكفى لتَشْغيل مدينةِ شيكاغو لأسابيعِ.
    Nesta data, 20 de Setembro de 1942, um jovem pastor dos Urales chegou à cidade de Estalinegrado nas margens do Volga. Open Subtitles عند هذا اليومِ، العشرون من أيلول/سبتمبر 1941 ولد راعيِ صغيرِ من أورالس وَصل الي مدينةِ ستالينجراد على مصارفِ فولجا
    Vamos aceder às câmaras de trânsito da cidade, para ajudar a diminuir a área de pesquisa. Open Subtitles المسمار، تَركَ مرورَ مدينةِ وصولِ آلات التصوير، يُساعدُنا ضيّق أسفل البحثِ.
    Bem-vindos ao debate dos candidatos à presidência da Câmara de Camden. Open Subtitles مرحباً بكم في نِقاشِ المرشّحين لرئيس بلدية مدينةِ كامدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus