A do jovem Sydney Barringer, de 17 anos, na cidade de Los Angeles, a 23 de Março de 1958. | Open Subtitles | سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958 |
A Fundação Rayborn ajuda cinco abrigos na área de Los Angeles. | Open Subtitles | مؤسسة ريبورن تدير خمسة ملاجىء على نطاق مدينة لوس انجليس |
Depois fiz a escola de direito para a Loyola, no centro de Los Angeles. | TED | ومن ثم عملت كلية للقانون للويولا في وسط مدينة لوس انجيلوس. |
É o Museu Lucas de Artes Narrativas que está a ser construído na cidade de Los Angeles. | TED | إنه متحف لوكاس لفنون السرد يتم بناؤه في مدينة لوس أنجلوس. |
Aparece em Los Angeles, o rabo entre as pernas. | TED | وهو يظهر فى مدينة لوس انجليس ، وذيله بين ساقيه. |
E para comemorar a nossa amizade, a cidade de Los Angeles orgulha-se de oferecer à família real este mosquete de guerra, doado pelo generoso Sr. Vincent Ludwig. | Open Subtitles | ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
A cidade de Los Angeles é devastada por crime e imoralidade. | Open Subtitles | مدينة لوس انجلوس اصبحت مليئة بالجريمة والفسوق |
O nosso alvo fica para norte, centrado acima do que resta da baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس |
Conduza Rogue One e Two a uma rota directa para o centro de Los Angeles. | Open Subtitles | الغشاشون المباشر 1 و 2 على العنوان مباشرة إلى وسط مدينة لوس انجليس. |
Múltiplos dispositivos explosivos, foram detonados simultâneamente, por toda Los Angeles... há momentos... as zonas afectadas são, a baixa de Los Angeles e Beverly Hills... em especial o controle de tráfego de L.A., foi um dos alvos... | Open Subtitles | وسائل متعددة من الإنفجارات في آن واحد في لوس أنجلوس منذ دقيقة مضت الشوارع المزدحمة في وسط مدينة لوس أنجلوس |
Você vai me dar? Existem cerca de 16 milhões de pessoas na região metropolitana de Los Angeles. | Open Subtitles | هل ستعطيني اياه؟ يوجد تقريبا 16 مليون شخص في نطاق مدينة لوس انجلوس |
Encontrarão o Leader em recuperação num edifício de escritórios no centro de Los Angeles. | Open Subtitles | سوف تجدون القائد هناك يتعافى فى احد المبانى فى وسط مدينة لوس انجلوس |
E esse objectivo que de facto alcancei... era para ser responsável por todas as organizações criminosas, na cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | -وهذا الهدف ، الذى بالفعل قد حققته . هو أن أكون مسئولاً عن كل الجرائم، فى مدينة "لوس أنجلوس". |
#Muito obrigado por nos ouvirem na KCRW, #vai estar quente na baixa de Los Angeles. | Open Subtitles | بعد مرور خمسة أعوام شكراً لحسن استماعكم هذه محطة كي سي آر دبليو سوف يكون الجو حاراً اليوم في وسط مدينة لوس أنجيلوس |
Estamos em directo do centro de Los Angeles onde várias ruas foram bloqueadas, naquilo a que as autoridades estão a chamar uma ameaça em potencial. | Open Subtitles | نحن على الهواء من وسط مدينة لوس أنجلوس حيث تم إغلاق مجموعة من شوارع المدينة بسبب ما تطلق عليه السلطات تهديدا محتملا |
Nathaniel Ayers era contrabaixista na Juilliard, mas sofrera uma série de episódios psicóticos quando tinha 20 e poucos anos, fora tratado com Thorazine em Bellevue e acabara por ser um sem-abrigo nas ruas de Skid Row, na baixa de Los Angeles, 30 anos depois. | TED | ناثانيال آيرز كان عازف باص مزدوج في جوليارد لكنه تعرض لسلسة من الاضطرابات الذهنية في بداية عشرينياته وتمت معالجته بالثورازين في بيفيو وانتهى به المطاف مشردا يعيش في شوارع سكيد رو في وسط مدينة لوس انجليس بعد 30 عاما. |
Andava a percorrer a baixa de Los Angeles, a minha cidade natal, e viu os elétricos com longas filas de pessoas a tentar chegar ao destino. | TED | حسنا ، كان يطوف حول وسط مدينة لوس انجليس ، مدينتي، و رأى عربات أمامها طوابير طويلة من الناس, يحاولون الوصول الى حيث يريدون الذهاب |
Ao tocar e ao falar de música este homem tinha-se transformado do homem perturbado e paranoico que vagueava pelas ruas da baixa de Los Angeles, no músico encantador, erudito, e brilhante formado em Juilliard. | TED | وعبر العزف والتحدث عن الموسيقى تغير الرجل من رجل مصاب بالرهاب رجلٍ مضطرب والذي كان يجول شوارع وسط مدينة لوس أنجليس إلى رجل ساحر , ضليع المعرفة ذكي , موسيقي متدرب في جوليارد |
Devido aos esforços sobre-humanos de alguns dos nossos chefes políticos, a rainha Isabel elegeu a cidade de Los Angeles uma das três cidades que vai visitar na América. | Open Subtitles | نتيجة للجهود الإستثنائية لبعض زعمائنا المدنيين الملكة إليزابيث تضمنت مدينة لوس أنجلوس كإحدى المدن التى ستزورها أثناء جولتها الأمريكية |
Eu tinha 25 anos na época, e morava numa pequena casa por detrás da casa de outra pessoa, em Los Angeles. | TED | كان عمري حينها 25 عاماً، وكنت أعيش في منزل صغير خلف منزل أحد اخر في مدينة لوس أنجلوس. |
em Los Angeles, alojámos 4700 pessoas sem abrigo que sofriam de doenças médicas, doenças mentais, dependências. | TED | في مدينة لوس أنجلوس، قمنا بتوفير السكن الدائم إلى 4700 شخص دون مأوى ممن يعانون من الأمراض الطبية والعقلية والإدمان. |