Naves do tamanho da nossa cidade atacaram outros planetas. | Open Subtitles | سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى |
Como sabe, nossa cidade está lutando contra os infiéis. | Open Subtitles | كما تعلم,فإن مدينتا فى خضم حرب ضد الكفار. |
Senhoras e senhores, quero denunciar o caos urbano na nossa cidade. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي اقف هنا امامكم الان لاشجب و ادين حاله الفوضي الحضاريه التي تجتاح مدينتا |
E ao não a encontrarem nas ruas da nossa cidade, o que fazem? | Open Subtitles | وعندما تعدمها في شوارع مدينتا فما الذي تفعله؟ |
Mas esta noite, esta cidade, a nossa cidade, conta com cada um de vós. | Open Subtitles | لكنّ اللية، هذه المدينة، مدينتا تعتمد على كل امرئ فيكم. |
É o principal ponto de abastecimento de Utopium de toda a nossa cidade. | Open Subtitles | إنه مركز توريد اليوتوبيوم الأساسي في جميع أنحاء مدينتا الفاضلة |
Os teus amigos do Daesh estão a destruir a nossa cidade e tu pedes-nos ajuda. | Open Subtitles | اصدقائك الدواعش يدمرون مدينتا وانت تأتي لهنا وتطلب المساعدة |
Esta noite, vamos desligar a iluminação da nossa cidade e acender as nossas lanternas em honra da Noite da Iluminação começada pelos nossos Fundadores, há 150 anos. | Open Subtitles | سنطفيء أضواء مدينتا الليلةونشعلمصابيحنا... على شرف أضواء التنوير التي بدأها المؤسسون مُنذ 150 عاماً |
Aprender a arte majestosa da autodefesa com o melhor da nossa cidade... | Open Subtitles | مالذي تريدينه؟ لتعلم فن الدفاع عن النفس العريق ...من مدينتا ...كلا بل دولتنا |
Uma revista estranha sobre a nossa cidade que são apenas anúncios. | Open Subtitles | مجلة غريبة حول مدينتا مليئة بالإعلانات |
Querem usar a nossa cidade como engodo? | Open Subtitles | أتودّان إستخدام مدينتا كطعم؟ |
Eu já sei quem destruiu a nossa cidade, quem matou o nosso rei. | Open Subtitles | إنني أعلم من دمّر مدينتا |
É a maior prioridade deste governo para voltar com a segurança na nossa cidade. | Open Subtitles | "وهذه هىّ الأولويةُ القصوى لهذه الإدارةُ" لكى تعود مدينتا إلى سابق عهدها " "... من الأمان والإطمئنان |
Esta é a nossa cidade! | Open Subtitles | هذه هي مدينتا اللعينة |