E se não conseguirmos arranjar de novo, tu deves-me $118. | Open Subtitles | وإن لم نستطع إصلاحها, فأنت مدين لي ب118 دولار |
Não. Tens de me dar a tua parte. - deves-me 200. | Open Subtitles | لا، يجب أن تعطيني حصتك، أنك مدين لي بـ200 بيزو |
O dono deve-me dinheiro de póquer e nunca me vai pagar. | Open Subtitles | المالك مدين لي بمال في لعبة بوكر ولن يُسدّده أبداً. |
O exército deve-me 40 cavalos, nos quais investi os últimos quatro meses a capturar e a domar. | Open Subtitles | الجيش مدين لي بـ 40 جواد أمضيت الـ 4 أشهر الماضية في صيدهم وترويضهم |
Se responder não, é você que me deve, está bem? | Open Subtitles | وإذا أجبتَ بلا فأنت مدين لي بـ 100، حسنا؟ |
- De oferecer dinheiro. Quer dizer, ainda me deves cinco mil por ficares na Garagem de la Avó. | Open Subtitles | انت تنفق المال في اي شيء انت مدين لي بخمسة الاف المراب امس في لوس انجلوس |
A Balística está em dívida comigo, despacharam o relatório. | Open Subtitles | قسم المقذوفات مدين لي لذا عجّلوا بإرسال التقرير |
O tipo estava em dívida para comigo. Ajudei-o com o swing. | Open Subtitles | الرجل مدين لي بخدمة، ساعدته في تحسين ضربته. |
deves-me isso, por ter salvo o teu couro branquelas. | Open Subtitles | أنت مدين لي بإنقاذك أيها الأبيض المجنون التافه |
Salvei-te a vida uma vez. deves-me isso. deves-me uma vida. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه |
deves-me 100 por dia e 500 pelo tiroteio. | Open Subtitles | انت مدين لي بمبلغ مائة دولار يوميا بالأضافة الى 500 عن استعمال المسدس |
Vossa Graça deve-me 15.500 moedas de ouro... que honradamente ganhei. | Open Subtitles | نياقتك مدين لي ب15.500 فريدريك دو أور والذي ربحتهم بشرف |
Sabe de uma coisa? Você deve-me dinheiro. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أنا اتصور فإني أتصور أنت مدين لي ببعض المال. |
Comprei bolas e sapatos novos. Ele deve-me pormenores. | Open Subtitles | لقد اشتريت كرة وحذاء جديدين إنه مدين لي بالتفاصيل |
E se sei que alguém me deve algo, eu tiro. | Open Subtitles | ولو إعتقدت أن شخصاً ما مدين لي بشيئ أأخذه |
Portanto penso que você me deve o que tive de pagar um homem extra. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنك مدين لي بالأجر الإضافي الذي سأدفعه |
Acho que quem me deve um pedido de desculpas és tu, filho da mãe. | Open Subtitles | وانا اعتقد انك مدين لي بإعتذار يا ابن الساقطة |
Sabes que me deves um carro que dê o máximo em 10 segundos? | Open Subtitles | أنت مدين لي بسيارة بلغت سرعتها القصوى في عشر ثوان، أليس كذلك |
Está bem, mas ainda me deves cerca de $12.000 da última vez. | Open Subtitles | بالطبع,لكنك لازلت مدين لي بـ12,000 دولار تقريباً من آخر مرة |
Tu é que me deves um carro. Por que haveria de roubar um para ti? Queres correr para mim? | Open Subtitles | أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟ |
Estás em dívida comigo. Dez mil. E eu quero esse dinheiro. | Open Subtitles | أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود |
Arrumava com os teus problemas e tu ficavas em dívida para comigo. | Open Subtitles | لقد قمت بحلّ جميع مشاكلك وأنت مدين لي الآن |
Continuas a dever-me uma, desde a última vez que me falhaste. | Open Subtitles | هيا، أنت مدين لي من المرة الماضية حين هربت مني |
Esse vampiro irritante está-me a dever 11 libras, posso-te dizer isso. | Open Subtitles | شحاذ ومبالغ في أمره مدين لي ب11جنيهاً لشئ واحد |