O senhor e a sua noiva, no altar, a distribuir panfletos. | Open Subtitles | أنت و عروستك واقفين في مذبح الكنيسة توزّعون المنشورات للحاضرين |
Não havia muita luz, mas vi alguém ajoelhado ao altar. | Open Subtitles | الضوء كان معتم يا سيدى ولكنى كنت قادر على رؤية أحدهم الذى كان يركع فى أتجاه مذبح الكنيسة |
Otto Keller disse ao tribunal que o seguiu e o encontrou ajoelhado ao altar, muito transtornado. | Open Subtitles | اوتو كيلير قام بالشهادة فى المحكمة بأنه قام بأتباعك الى الكنيسة ووجدك تركع أمام مذبح الكنيسة فى حزن عظيم |
Deixaste-me plantada no altar pela terceira vez. | Open Subtitles | للمرة الثالثة تركتنى أقف عند مذبح الكنيسة |
Padre, não ajuda um antigo acólito? | Open Subtitles | أيها القس؟ هل يمكن أن تساعد خادم مذبح الكنيسة كبير السن ؟ |
Em que pensa uma jovem, enquanto avança para o altar? | Open Subtitles | ما الذي تفكر فيه فتاة ذاهبة إلي مذبح الكنيسة ؟ |
Deixou o mauricinho sozinho no altar com os anéis na mão. Se é que me entendes. | Open Subtitles | لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه |
Por isso, hoje, quero que se levantem e venham até ao altar. | Open Subtitles | لذا اليوم، أريدكم أن تنهضوا وتنزلوا إلى مذبح الكنيسة |
Mas cada dia destes 14 anos elas acenderam uma vela no altar orando a Deus para que eu melhorasse. | Open Subtitles | ..لكن في كل يوم من أيام هذه السنون تشعلان شمعة في مذبح الكنيسة داعيتا الرب أن تتحسن حالتي |
Há pouco tempo, fui abandonada no altar. | Open Subtitles | منذ فترة قصيرة، تم هجري أمام مذبح الكنيسة |
Julgava que os meus lindos me tinham deixado no altar, mas agora vieste beijar-me com um crime. | Open Subtitles | كنت أشعر و كأن أكثر الأشخاص اثارة قد تركني عند مذبح الكنيسة لكنك هنا الان لكي تقبلني مع هذه الجريمة.ما الجديد؟ |
Um brinde a estar grávida e a ser deixada no altar. | Open Subtitles | نخب كوني حاملًا وكوني هجرت عند مذبح الكنيسة |
Um brinde a estar grávida e a ter sido deixada no altar. | Open Subtitles | نحب كوني حامل وكوني هجرتُ عند مذبح الكنيسة |
Por favor, deixei um tipo no altar, apenas no ano passado | Open Subtitles | لقد تركت رجل عند مذبح الكنيسة السنة الماضية |
Começamos pela ponta afastada, perto da entrada, longe do altar e da área fechada reservada ao clero, espreitamos à distância, procurando um começo. | TED | حين نقف في النهاية البعيدة عند المدخل، بعيدا عن مذبح الكنيسة وعن السياج الخاص بالكهنة و نمعن النظر في هذا الأفق باحثين عن بداية. |
Poremos a maior carga debaixo do altar da missão. | Open Subtitles | - سنضع أكبر شحنة متفجرة في مذبح الكنيسة |
É um altar ou mesmo uma "chuppah" judaica. | Open Subtitles | إنه مذبح الكنيسة أو كما تسمّونه "هو باه"0 |
É suposto construirmos um altar para o casamento da Lucia. | Open Subtitles | المفروض أن ابني مذبح الكنيسة الخاص ب (لوسيا) ؟ |
Na verdade, quando formos para o altar... | Open Subtitles | وفي الحقيقة عندما نصل مذبح الكنيسة |
Não quer ajudar um antigo acólito, padre? | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعد خادم مذبح الكنيسة كبير السن ، أيها القس؟ |
Olha, é a máscara que o acólito te deu. | Open Subtitles | انظروا , انه القناع الذي اعطاك اياه مذبح الكنيسة. |