Quando sou Inocente você quer que eu seja culpado. | Open Subtitles | وعندما أكون بريئًا، فأنت تريدني أن أصبح مذنبًا |
Com a presunção de inocência, um jurado e os seus pares chegaram a um veredicto e consideraram-no culpado. | Open Subtitles | مع الإفتراض بأنه بريء, فإن هيئة من أقرانة المحلفين قد توصلو إلى حكم و وجدوه مذنبًا. |
É outro oficial de alto posto no exército francês. Como a maioria, assumiu que Dreyfus era culpado. | TED | وهو ضابط عالي الرتبة أيضًا في الجيش الفرنسي، ومثل الكثير من الأشخاص، افترض أن درايفوس كان مذنبًا. |
Se sou culpado de alguma coisa, é de acreditar que ela era uma boa mãe. | Open Subtitles | لو كنتُ مذنبًا بشيءٍ ما، فهو إعتقادي بأنها كانت أمٌ حسنة |
Nós do júri, declaramos o réu, Marlon West Inocente. | Open Subtitles | إن هيئة المحلّفين ترى أن المدّعى عليه مارلون ويست ليس مذنبًا |
Se pensas que eu sou culpado vai buscar a tua mãe. | Open Subtitles | إن كنتِ تحسبيني مذنبًا فاذهبي واستدعي أمّكِ. |
Bem, eu sou suficientemente antiquada para acreditar que se eles não puderem provar que ele é culpado, então não é. | Open Subtitles | أنا من النوع المحافظ، ولذا فأنا أؤمن أنهم طالما لم يثبتوا أنه مذنب فهو ليس مذنبًا |
Consideram o réu culpado ou não culpado da acusação? | Open Subtitles | هل وجدتم السجين مذنبًا بما أُتهم به أم غير مذنب؟ |
Sei que todos acham que sou culpado, mas foi uma cilada. | Open Subtitles | أعرف أنّ الجميع يحسبني مذنبًا ولكن التهمة ملفقة |
Sou tão culpado do que me estás a acusar como és culpado do que eu te acusei. | Open Subtitles | أوه،أنا لست مذنبًا بعد الآن بما اتهمتني به أكثر مما أنا مذنب بما أتهمك أنا به |
As provas colocadas para fazer o Titus culpado. | Open Subtitles | المزيد من الأدلة المزروعة ليجعل إيميل تايتس يبدو مذنبًا |
Se não é culpado disto, é culpa de alguma outra coisa. | Open Subtitles | إن لم يكن مذنبًا في هذا الأمر، فهو مذنبٌ في أمر آخر. |
Ainda ficaram mais convencidos que Dreyfus não só era culpado, como astuto, porque claramente tinha escondido todos os indícios antes de eles lá terem chegado. | TED | لكن هذا أقنعهم أكثر أن درايفوس لم يكن مذنبًا فقط، لكن محتالاً أيضًا، لأنه من الواضح قام بإخفاء جميع الأدلة قبل أن يتمكنوا من الوصول إليها. |
Mas se ele é considerado culpado... há outros que seguiram o mesmo caminho... que devem ser considerados culpados. | Open Subtitles | لكن إذا اعتـُبر مذنبًا... فهناك آخرين أيضا سايروا... ولا بد أيضا أن يتم اعتبارهم كمذنبين |
O meu cliente diz não ser culpado, Meritíssimo. | Open Subtitles | موكلي يلتمس أنه ليس مذنبًا سعادتك |
Isso fá-lo parecer culpado! | Open Subtitles | -لأنّه لفّق له هذا هذا يجعله يبدو مذنبًا |
Sim, acusado. Processado. Dado com culpado. | Open Subtitles | نعم, إي تم توجيه التهم إليه ووجد مذنبًا |
A primeira vez que fui preso, era Inocente. | Open Subtitles | أول مرة تم اعتقالي، لم أكُن حتى مذنبًا. |
Desculpa, achei que tivesses dito "Inocente", aí. | Open Subtitles | آسف. اعتقدتُ أنك قلت لست مذنبًا" هنا". |