"مذياع" - Traduction Arabe en Portugais

    • rádio
        
    • microfone
        
    • rádios
        
    • radio
        
    Através da triangulação via rádio, localizámo-lo aqui neste preciso ponto. Open Subtitles عبر إستخدام مذياع الإحداثيات، تتبعناه إلى هذه النقطة بالتحديد
    Bem, a aparelhagem não está a funcionar mas acho que há um rádio em algum lugar da casa. Open Subtitles جهاز التسجيل نوعاً ما تعطل لكن أعتقد بأن لدينا مذياع صغير في مكان ما في المنزل
    Percebes que o castigo por se ter rádio é a morte? Open Subtitles هل تعلم ان عقوبة من لديه مذياع هية الموت ؟
    Vais apresentar-te diante dos judeus e dizer-lhes que não há rádio nenhum. Open Subtitles ستقف اما اليهود وتقول لهم انه لم يكن هناك اي مذياع
    O plano é introduzir um microfone remoto no escritório. Talvez até uma câmara. Open Subtitles تقضي الخطّة بوضع مذياع قابل للتحكّم عن بعد في المكتب وربما حتى بعض بصريات الألياف
    Acha que eu preciso de um programa de rádio para isso? Open Subtitles وهل تظنّ أنى بحاجة إلى برنامج مذياع غبىّ لفعل ذلك؟
    Nunca vi as noticias. Não tinha um rádio da policia. Open Subtitles لم أشاهد الأخبار قط ولم يكن معي مذياع الشرطة.
    É um bocado de plástico com uma antena de rádio presa ao mesmo. TED انها قطعة من البلاستيك متصلة بهوائي مذياع بسيط.
    É como ouvir uma música linda num velho rádio decrépito, e é bom que queiras manter esse rádio lá em casa. TED فتشبه سماع أغنية جميلة من مذياع قديم محطم. ومن الجميل منك أن يبقى المذياع في المنزل.
    O rádio do carro dá música... durante 10 minutos... sem nenhuma publicidade. Open Subtitles و هناك موسيقى تصدر من مذياع السيارة و لم يقطعها أي إعلان ماذا تستنتج من ذلك؟
    Mete apenas a guitarra dentro do armário... ao pé do teu rádio de curta frequência... do teu equipamento de Karaté, e do teu triciclo... e vamos lá para dentro ver televisão. Open Subtitles ألقِ بذلك الغيتار في الخزانة، بجانب مذياع الموجات القصيرة، زي الكاراتيه، دراجتك الأحادية،
    Não tenho rádio. Só disse aquilo para que não fosses fuzilado. Open Subtitles لا املك مذياع لقد قلت ذلك لكي لا يطلقوا النار عليك
    Fazes a barba de graça todas as manhãs e nunca falaste num rádio. Open Subtitles ان تاتي الى هناك كل مرة لتحلوقة مجانية ولم تذكر شيئ عن مذياع
    - Todos sabem que tens um rádio. - Todos sabem como? Open Subtitles الجميع يعرف انه لديك مذياع - ماذا تعني بالجميع يعرف؟
    Por favor. Ouvi dizer que tem rádio. Gostava de o ver. Open Subtitles ارجوك لقد سمعت انك تملك مذياع اريد ان اراه
    Há 30 milhões de pessoas que têm rádio, neste país. Open Subtitles ثلاثون مليون شخص يملكون مذياع في هذه البلاد.
    Você parece um rádio que me enfiaram na cabeça, e não posso desligar! Open Subtitles للأسف , أنت مثل مذياع وضعه أحدهم في رأسي ولا أستطيع اطفاؤه
    Podes roubar a luva, a camisa velha, o rádio do duche ou escolher uma prenda nova. Open Subtitles القميص القديم أو مذياع الدش أو تختار هدية جديدة
    Tem um magnifico conta-rotações, air bags e rádio AM/FM com cassetes. Open Subtitles استهلاك ممتاز للوقود .. أكياس هواء و مذياع كاسيت
    Não temos microfone. Nem sequer temos altifalantes. Open Subtitles ليس لديها مذياع اصلا ولا مهندس صوتيات
    Mal isto vá parar aos rádios da Polícia ou a um e-mail, Open Subtitles وبمجرد ان ينتهي هذا الشيئ ان مذياع الشرطة او البريد الاليكتروني
    Tenho um pequeno radio transístor. Open Subtitles هل لديكَ مذياع صغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus