"مرأى من" - Traduction Arabe en Portugais

    • frente de
        
    • vista de
        
    • visão das
        
    O segurança acompanhou-me á porta em frente de toda a empresa. Open Subtitles لقد جعلوا رجل الأمن يقتادنى للخارج على مرأى من الشركة كلها
    Rapaz, sei que não queres andar a espalhar sangue sem uma boa razão, à frente de todas estas boas pessoas. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، سيدي أنا متأكد أنك لا تريد إراقة الدماء مع عدم وجود سبب وجيه على مرأى من الجميع هنا
    Mesmo que precaução não combine com alguém que mata um chefe-de-estado na frente de 500 testemunhas. Open Subtitles حتى لو كان هذا الحذر صادر من شخص قد اغتال رئيس دولة على مرأى من 500 شخص
    Isto é uma sobrevivente cultural escondida à vista de todos. TED كان هذا البقاء الثقافي مخفيًا على مرأى من الجميع.
    Quando queres esconder algo, deixa-o à vista de toda a gente. Open Subtitles عندما تريد إخفاء شيء؛ فأفعل ذلك على مرأى من الجميع
    Nem sequer a visão das sandálias da Dolce Gabbana desta estação me conseguiu animar. Open Subtitles واحد ولا حتى على مرأى من هذا الموسم وأبوس]؛ ق دولتشي آند غابانا صنادل يمكن رفع لي من.
    À frente de todos. Open Subtitles على مرأى من كلّ الناس.
    E à frente de toda a gente, á frente do próprio Hercule Poirot... você, Dama Celia, assassinou Lady Boynton com as suas próprias mãos, como aconselhou o Dr. Gerard para pôr termo à sua raiva. Open Subtitles وعلى مرأى من الجميع وعلى مرأى من هيريكيول بوارو نفسه... انت والسيدة سيليا ، قتلتما السيدة بوينتون بأيديكما على النحو الذي يحدده الدكتور جيرارد لارواء نزوة غضبك
    Na frente de um abrigo para os sem-teto? Open Subtitles على مرأى من مأوى للمشردين؟
    Ou dar as mãos com o Dale Barbara, em frente de toda a cidade? Open Subtitles (أو تشابك يدك مع يد (باربرا على مرأى من البلدة كلها؟
    A última coisa que queria fazer era arrastar a Janey para cá, fazer-lhe perguntas na frente de todos e transformar isto em algo que não era, está bem? Open Subtitles آخر شيء أردته هو إحضار (جيني) إلى هنا واستجوابها على مرأى من الجميع، وإعطاء هذا الأمر برمته قدراً أكبر من حجمه
    Sim, à frente de toda a gente. Open Subtitles -أجل, صحيح أمام مرأى من اجميع
    À vista de todos, onde todos os bons trapaceiros se escondem. Open Subtitles على مرأى من الجميع ، حيث كل . المخادعون يختفون
    Volte para o bar e fique lá, à vista de todos. Open Subtitles عد إلى الحانة, وابقَ بها وكن على مرأى من الجميع
    Tu... saboreaste secretamente a visão das tuas criações a fazer o que projectaste para elas? Open Subtitles ...هل هل اسرارك على مرأى من ابداعاتك اتعرف لما صممتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus