"مرئية" - Traduction Arabe en Portugais

    • visual
        
    • vídeo
        
    • vista
        
    • visíveis
        
    • visível
        
    • visuais
        
    • virtual
        
    • invisível
        
    • invisíveis
        
    E se eu criasse um sinal e o repetisse vezes sem conta, ele podia tornar-se numa espécie de música visual. TED إذا قمت بوضع إشارة وتكرارها عدة مرات، يمكنها أن تصبح كقطعة موسيقية مرئية.
    Ando a falar por vídeo com uma miúda na Internet e ultimamente ela está sempre a dizer: Open Subtitles لقد كنت اجري محادثة مرئية مع احد الفتيات على الانترنت وبدأت مؤخرا وكانها تقول
    Imagens de quê? Imagens da Terra na era pré-histórica. Imagens da Terra vista do espaço. Open Subtitles صور للأرض وبداية الوجود صور للأرض مرئية من الفضاء
    E há agora 10 000 galáxias visíveis nesta imagem. TED ويوجد الآن 10000 مجرة مرئية داخل هذه الصورة.
    Tinham de ter uma "performance" sem falhas, visível de todos os ângulos. TED حيث تعين عليهم أن يؤدوا حركات مثالية مرئية من جميع الجهات.
    Às vezes há muitas informações de texto e poucas visuais. TED وأحياناً تحصل على كثير من المعلومات النصية وليس هناك معلومات مرئية.
    A pintura é uma linguagem visual em que tudo na pintura é significativo, é importante. TED الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة
    Está na Internet, em inglês e espanhol e é uma forma visual de falar de comida às crianças. TED هذا متوفر على موقعي باللغة الانجليزية والأسبانية وهي طريقة مرئية للتحدث مع الأطفال عن الغذاء
    Quero levá-los num passeio visual por alguns dos acontecimentos e questões em que estive envolvido nos últimos 25 anos. TED أرغب في أخذكم إلى رحلة مرئية عبر بعض الأحداث والقضايا التي شاركت فيها خلال ال 25 سنة الماضية.
    A Pied Piper é uma empresa de vídeo chat, aceita isso. Open Subtitles "بايد بايبر" هي شركة دردشة مرئية. عليك أن تستوعب هذا.
    Somos a última tendência e estamos mais concentrados que nunca para conseguirmos o melhor vídeo chat que o mundo já viu. Open Subtitles ميزانيتنا تنفجر, ونحن أكثر تركيزا على مهامنا من أي وقت مضى لتقديم أفضل دردشة مرئية
    Porque, pela primeira vez, vamos poder construir uma página "web" em que toda ela pode ter interatividade incluída, pode ter vídeo, áudio, o que quer que queiramos. TED لأنه ولأول مرة، ستكونوا قادرين على إنشاء صفحة ويب حيث يمكن تضمين المحتوى بالكامل بطريقة تفاعلية، قد تكون مادة مرئية أو سمعية، أو أيًا كان ما ترغبون فيه.
    Talvez haja propriedades na estrutura invisíveis a vista desarmada. Open Subtitles ربما تكون هناك أشياء داخل البناء غير مرئية للعين المجردة
    Sempre disse-lhe para se lembrar das câmaras, para que pudesse ser vista. Open Subtitles لقد أخبرتها دائماً أن تتذكر أماكن الكاميرات لكى تكون مرئية
    Todos estes anos que tem baseado a sua existência em algum tipo de força cósmica nunca vista... Open Subtitles بالنسبة لرجل يرجع وجوده إلى قوة سماوية غير مرئية تقود البشرية،
    Então é preciso só mais uma coisa de modo a torná-las visíveis. TED بالتالي فإننا بحاجة إلى أمر أخير من أجل أن نجعلها مرئية.
    Uma forma muito simples, como esta, contém muitas informações que podem não ser visíveis ao olho humano. TED نموذج بسيط جداً كهذا يتضمن في الواقع الكثير من المعلومات التي قد لا تكون مرئية للعين البشرية.
    Tornem as vossas ideias visíveis, tangíveis e consequentes. TED اجعلوا أفكاركم مرئية وملموسة ومترابطة منطقيًا.
    Se o sinal não é visível, deve estar escondido debaixo do cabelo. Open Subtitles إذا لم تكن الإشارة مرئية فلا بد أنها مخبأة تحت الشعر
    Não havia matéria visível suficiente naqueles grupos, para os manter unidos. TED وجدوا أنه لا توجد أشياء مرئية كافية في تلك المجموعات لتحافظ على تماسكهم معاً.
    Os ataques teriam os sintomas característicos da esquizofrenia tais como alucinações auditivas e visuais e por vezes uma paranóia extrema. Open Subtitles نوباته تولد أعراض مماثلة لمرض الفصام الذهني كهلوسات مرئية وصوتية وأحياناً حالات ذعر شديدة
    Disseste-me para fazer a visita virtual da H2A. Open Subtitles طلبتي مني ان اخذ جولة مرئية في اتش تو اي
    Era uma vida invisível, a caminho duma sepultura sem nome. TED حياة غير مرئية في إتجاه قبر لا يحمل إسما.
    Outras orquídeas evoluíram contrastando cores e manchas ultravioleta invisíveis para os seres humanos mas irresistíveis para os insetos. TED أنواع الأوركيد الأخرى طورت ألوان وبقع فوق البنفسجية متناقضة– غير مرئية للانسان ولكن الحشرات لا تقاومها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus