"مراجعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • críticas
        
    • avaliações
        
    • crítica
        
    • revisões
        
    Nem pensem que serei um romancista do meio da lista que tem boas críticas das pessoas a quem faço boas críticas. Open Subtitles سأكون في وضع سيء إذا كنتُ روائي متوسط القدرة لأحصل على مراجعات جيّدة من ‎.الأشخاص الذين أعطيهم مراجعات جيّدة
    Tem boas críticas e classificações, ou não tem perfil de todo? TED هل لديه مراجعات وتقييمات رائعة، أو ليس لديه ملف شخصي على الإطلاق؟
    Tiveram 400 críticas positivas no ano passado, e só duas críticas negativas no mês passado. TED حصل على 400 مراجعات إيجابية في العام الماضي، ومراجعتين سلبيتين فقط في الشهر الماضي.
    Primeiro, no lado profissional: Muitos de vocês, com o aproximar do final do ano estão a dar ou a receber avaliações anuais. TED الأولى، على المستوى المهني: إنني متأكدة بأن العديد من الناس تنتهي بهم السنة ويعطون أو يحصلون على مراجعات لأدائهم السنوي.
    Candidatou-se quatro vezes à direção e foi rejeitada em todas, devido a avaliações com os termos Open Subtitles لقد تقدمتِ بالطلب أربع مرات لمنصب المديرة و لقد تم رفضكِ حينها في كل مرة بفضل مراجعات تحتوي على مصطلحات
    Comecei a ficar tão atenta às críticas e à importância de conseguir uma boa crítica que o que fazia tinha de ser tão bom ou melhor do que o anterior. Open Subtitles وأصبحت أحذر من النقاد، وكنت أهتم بنيل مراجعات جيدة منهم، بحيث أن أي شيء تفعله يجب أن يكون جيداً، أو حتى أفضل من السابق
    É uma aplicação de crítica a ex-namorados. Open Subtitles برنامج مراجعات الأخلّاء السابقين.
    A minha segunda sugestão foi agendar revisões periódicas de desempenho para a plataforma de contabilidade nas quais o diretor financeiro literalmente daria "feedback" à empresa que a tinha vendido. TED اقتراحي الثاني كان التفكير بجدولة مراجعات دائمة للأداء لمنصة المحاسبة، حيث سيقدم المدير المالي انطباعاته إلى الشركة التي باعتها.
    Promove bandas de brancos, escreve críticas, e nos tempos livres ainda escreve artigos racistas. Open Subtitles إنه يروج لفرق بيض .. ويكتب مراجعات حتى في وقت الفراغ ..
    críticas no "New York Times" miúdas giras, todos a bajular-te a achar-te o maior. Open Subtitles تعرف؟ مراجعات مجلة نيويورك تايمز ، بناتية جداً الجميع يقبل مؤخرتك ليكون كاتب مثير
    Poe até escreveu um romance de aventuras sobre uma viagem ao Polo Sul e um tratado sobre astrofísica, enquanto trabalhava como editor, produzindo centenas de páginas de críticas a livros e teoria literária. TED إن "بو" كتب حتى رواية مغامراتية عن رحلة بحرية إلى القطب الجنوبي وبحثًا في الفيزياء الفلكية، كل ذلك أثناء عمله كمحرر، يُخرِج مئات الصفحات في مراجعات الكتب ودراسة نظرية الأدب.
    Esta miúda escreve críticas a tudo. Open Subtitles هذه الفتاة تكتب مراجعات عن كل شيء.
    Deixa-me ver as avaliações da loja. Open Subtitles دعوني أرى ما ستوضح مراجعات متجر الخبز هذا
    Recebeu belíssimas avaliações, em todos os sentidos. Open Subtitles لقد تلقيت مراجعات متألقة من قبل المجلس.
    Arranjem-me as avaliações da marca! Open Subtitles "اجلبوا لي مراجعات العلامة التجارية."
    É por isso que estou a fazer as avaliações de desempenho. Open Subtitles لهذا أحضر مراجعات الأداء.
    "Visões e revisões. A galáxia de Gep Gambardella"? Open Subtitles "روئ و مراجعات من مجرة (جيب قامبارديلا)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus