"مرافقتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vir connosco
        
    • acompanhar-nos
        
    • juntar-se a
        
    • nos acompanhar
        
    Podes vir connosco ao restaurante das sopas? Open Subtitles إذاُ أبإمكانكِ مرافقتنا لتناول الغداء في مطعم الحساء؟
    Basta. Queres vir connosco ao parque? Open Subtitles حسناً ، حسناً أتود مرافقتنا إلى المتنزه ؟
    Não te preocupes. A minha família vem salvar-me, e podias vir connosco. Open Subtitles لا تقلق، عائلتي قادمة لإنقاذي و بإمكانك مرافقتنا
    Tenho certeza que haverá situações em que vai poder acompanhar-nos, Senhor. Open Subtitles سوف تكون هناك حالات حيث يمكنك مرافقتنا للميدان سيدي
    Vi-o no bar, pensei que podia querer juntar-se a nós. Open Subtitles لقد رأيتك في الحانة -توقعت أنك ربما تريد مرافقتنا
    Talvez você não se importaria de nos acompanhar até o nosso escritório para que não tenhamos que fazê-lo aqui... em público. Open Subtitles لكن ربّما تريد مرافقتنا إلى مكتبنا بدلاً من التعامل مع هذا الأمر في العلن
    Estamos a ir. Pensei que querias vir connosco. Open Subtitles سنخرج لهناك، وتراءى لي أنّك قد تودّ مرافقتنا.
    - Quer vir connosco? Open Subtitles أيمكنك مرافقتنا ؟
    Pode sempre vir connosco para casa. Open Subtitles بإمكانكِ مرافقتنا إلى البيت
    Ele queria vir connosco. Open Subtitles قد أراد مرافقتنا
    Ela está aqui, mas não quer vir connosco. Open Subtitles -إنّها هنا، لكنّها ترفض مرافقتنا
    Tens de vir connosco, Sookie. Open Subtitles يجب عليكِ مرافقتنا
    Podes vir connosco. Open Subtitles بإمكانك مرافقتنا
    Ela vai perguntar se pode vir connosco. Open Subtitles {\pos(195,230)} ستطلب منكِ إن كان باستطاعتها مرافقتنا
    Vou contar-te tudo, mas o Sean não pode vir connosco. Open Subtitles -سأخبركِ بكلّ شيء، لكن لا يستطيع (شون) مرافقتنا .
    Talvez queria acompanhar-nos nesta, senhor. Open Subtitles ربما يجدر بك مرافقتنا لرؤية هذا يا سيدي.
    Mas com os teus homens tão enfraquecidos, talvez devesses acompanhar-nos de volta a Camelot. Open Subtitles لكن بما أنّ رجالكِ قليلون جدّاً، ربما عليكِ مرافقتنا إلى "كاميلوت"
    Deve acompanhar-nos à delegacia. Open Subtitles عليه مرافقتنا إلى مركز الشرطة
    Ele autorizou-o a juntar-se a nós. Open Subtitles وأنت موافق على مرافقتنا
    Sr. Connor, obrigado por juntar-se a nós. Open Subtitles سيد " كونور " شكراً على مرافقتنا
    Os cavalheiros importam-se de nos acompanhar à sala de reuniões? Open Subtitles هل تمانع مرافقتنا باحترام إلى غرفة الإجتماعات ؟
    Também queremos a papelada sobre alguns dos seus informadores, portanto, se não se importa de nos acompanhar à esquadra, mais o... Open Subtitles بشأن بعض المُخبِرين لذلك نرجوا منك مرافقتنا إلى وسط المدينة ...أنت و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus