"مراهقته" - Traduction Arabe en Portugais

    • adolescência
        
    • adolescente
        
    Tem entrado e saído do sistema desde a adolescência... a maioria, coisas insignificantes, um par de apreensões de droga. Open Subtitles لقد دخل وخرج السجن عدّة مرات ببداية مراهقته معظمها جنايات صغيرة، قبض عليه مرتين بسبب المخدّرات
    Devíamos procurar por homicídios na sua adolescência. Open Subtitles علينا التحقق من جرائم القتل تعود إلى مراهقته.
    Ele passou a adolescência sob custódia. Open Subtitles وقد أمضى سنوات مراهقته في رهن الإحتجاز لوقائي.
    adolescente, assistiu à invasão do seu país e teve que lidar com isso — era o líder do país. TED وفي فترة مراهقته واجهت .. بلاده الغزو .. وكان يتوجب عليه التعامل مع هذا .. لانه كان قائد بلده
    Actualmente estava escondido atrás de um adolescente horrível, mas havia um vislumbre de que ele voltaria. Open Subtitles إنه يخفي ذلك تحت غطاء مراهقته القبيحة، لكن لازال فيه خير
    Em adolescente, ele sofreu muito com isso. Open Subtitles الشباب في سنِّ مراهقته فعلَ شيئاً فظيعاً
    Ou aconteceu antes de ser preso, um evento durante a adolescência antagonizou o seu já existente desvio latente. Open Subtitles أو أنه حدث قبل دخوله للسجن حدث في مراهقته سبب له هذا الإنحراف
    Deve ter aparecido na adolescência. Open Subtitles غالبا بدأ ينمو في بداية مراهقته
    Dois roubos de carro. Detenções na adolescência. Open Subtitles بعض تهم الفوضي في اواخر مراهقته
    Roubou-lhe a adolescência. Open Subtitles لقد سرقتي مراهقته
    O Cortez pilota carros de corrida desde a adolescência. Open Subtitles (كورتيز) مهووس بسيارات السرعة منذ مراهقته
    Não ouves falar muito dos anos de adolescente. Open Subtitles لم تسمعي عن فترة مراهقته الكثير
    Diz ao Ian para manter o seu seboso pau de adolescente longe da minha Karen! Open Subtitles أخبر إبنك إيان أن يبعد مراهقته القذرة عن إبنتي كارين!
    Conheceu-o bem quando ele era um adolescente. Open Subtitles تعرفه خلال مراهقته
    O Cole enquanto adolescente. Open Subtitles "كول) في سنيّ مراهقته)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus