É um jovem que espera que alguém tome iniciativa. | Open Subtitles | إنه مراهق كان ينتظر أن يأخذ أحد المبادرة |
Eu era um jovem Republicano, um adolescente Republicano, um líder entre os adolescentes Republicanos. | TED | كنت جمهوري يافع، مراهق زعيم الجمهوريين في سن المراهقة. |
um jovem diz ser a voz de Deus, e pessoas com escolaridade avançada que o ouvem. | Open Subtitles | مراهق يدعي كونه صوت الرب و يسمعه أناساً حاصلين على شهادات |
um jovem com uma deformação craniofacial estava para ser submetido a uma cirurgia reconstrutiva quando sofreu um ataque cardíaco não explicado. | Open Subtitles | شاب مراهق مع تشوه قحفي وجهي كان على وشك الخضوع لجراحة إعادة تصنيع |
Uma testemunha viu uma mulher e um jovem saírem do carro e fugirem para Sul. | Open Subtitles | هناك شاهد رأي إمرأة وفتى مراهق يخرجان من السيارة، ويتجهان إلى الجنوب |
Vinha um jovem a escrever SMS enquanto conduzia, galgou o passeio e bateu numas pessoas que estavam à espera do café aqui em frente. | Open Subtitles | كان مراهق يقود و يرسل رسالة اخترق الرصيف و ضرب شخصين كانا ينتظران القهوة |
Assim que escolher, um de vocês vai andar a espreitar como um jovem. | Open Subtitles | أحدكم فسيصبح أختار, وحالما حانق مراهق أنه لو كما |
Diz-me: o que é que vai acontecer quando um advogado de defesa questionar a integridade deste laboratório por termos um jovem indisciplinado a mexer nas evidências? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي سيحدث عندما يشكك محامي الدفاع بنزاهة عمل المختبر عندما يكون لدينا مراهق مجرم يتعامل مع الأدلة؟ |
Tentei falar com ele, mas ele está a comportar-se como um jovem com tesão. | Open Subtitles | أنا حاولت أن أتحدث معه لكنه يتصرف مثل مراهق محب للجنس |
um jovem local fora severamente espancado sob interrogatório. | Open Subtitles | وقد تعرض مراهق من المنطقة للضرب المبرح أثناء استجوابه... |
Vemos aqui uma faculdade em choque depois do impensável ter sucedido, um crime brutal que deixou um jovem morto... | Open Subtitles | كليه صغيره بالمدينه تتعرض لصدمه بعد الذى لا يتخيله أحد فأنه حدث فورة قتل وحشيّ تركت مراهق واحد ميتا-- |
um jovem, com os pais fora, chaves do carro à disposição. | Open Subtitles | ...طفل مراهق بدون والدين, و يوجد مفاتيح سيارة |
Procuramos um jovem, de 1,55m, provavelmente canhoto. | Open Subtitles | الموافقة، لذا نحن نَبْحثُ عن a مراهق حول 5 ' 2 "أعسر من المحتمل. |
Mas se o Derek pensar duas vezes antes de beber e conduzir este fim-de-semana, vou ter menos um jovem na minha mesa. | Open Subtitles | لكن إذا يَتردّدُ هذا ديريك قَبْلَ أَنْ يَشْربُ ويَقُودُ عطلة نهاية الأسبوع هذه، أنا سَيكونُ عِنْدي واحد أقل مراهق على منضدتِي. |
Há uns dias, um jovem mexicano publicou uma fotografia no perfil do Facebook, e apanhou o nosso homem a sair de uma mercearia. | Open Subtitles | منذ عدة أيام قام مراهق مكسيكي بوضع صورةشخصيةله علىالفيسبوك... واستطاع أن يلتقط الرجل في خلفية الصورة أثناء مغادرته من متجر الخضراوات |
Tenho um jovem adolescente, tentativa de suicídio. | Open Subtitles | لدي فتى مراهق في محاولة انتحار |
Em agosto de 2014, estalaram manifestações em Ferguson, no Missouri, após a morte de um jovem afro-americano infligida por um polícia branco, em circunstâncias pouco claras. | TED | في شهرآب من 2014، اندلعت الاحتجاجات في فيرغوسن، مُقاطعة ميسوري، بعد مقتل مراهق أميريكي-افريقي من قبل ضابط شرطة أبيض، في ظروف غامضة. |
"Era bom que tivesse um filho. um jovem esquisito, se possível." | Open Subtitles | فقط لو له ابن" "طفل مراهق لو أمكن |
405. Crânio e fêmur de um jovem desconhecido. | Open Subtitles | 405 جمجمة وفخذ مراهق مجهول |
um jovem asiático num Acura,oferece-lhe um prato de frango vandaloo. | Open Subtitles | يعطي مراهق صيني طبق به فراخ |