Licenciado em psicologia. Licenciado em psicologia com um trabalho de publicidade lucrativo. | Open Subtitles | دعني أحزر أنت محلل نفسي محلل نفسي وتعمل بوظيفة دعاية مربحة |
Tenho para vocês uma oportunidade de investimento negligenciado, mas potencialmente lucrativo. | TED | حسنا، أقدم لكم فرصة استثمار يغض الناس الطرف عنها ولكنها مربحة. |
Cada estação tem 5 ou 6 bombas. É muito lucrativo. | Open Subtitles | وفي محطات الوقود هذه هنالك 5 أو 6 من هذه الأشياء, لذا هي مربحة. |
Ao que parece, pistas de patinagem... não são assim tão rentáveis. | Open Subtitles | إدارة حلبة التزلج ليست مربحة جدا ليست مربحة جدا |
Porque é que há cortes na redacção quando a empresa ainda dá lucro? | Open Subtitles | لماذا هناك تسريحات بمركز الأخبار بينما لا تزال الشركة مربحة ؟ |
Os casinos são uma vantagem quando são lucrativos, mas a indústria do jogo é muito competitiva. | Open Subtitles | أنظر،الكازينوهات إضافة إذا كانت مربحة لكن في الحقيقة التلاعب بالصناعة تنافسية جدا |
Mas o teu sucesso não deve impedir que unamos forças quando se apresenta um negócio lucrativo. | Open Subtitles | لكن نجاحك لا يجب أن يمنعنا من توحيد قوتنا عندما نجد أمامنا مغامرة مربحة |
Reparou que ele não tinha tirado a primeira mulher Connie do seu seguro de vida lucrativo e pensou em tirar vantagem da raiva dela, ganhar algum, ficar com uma parte. | Open Subtitles | ثم جئت إلى الإنقاذ. هل لاحظت أنه لم اتخذت زوجته الأولى كوني معطلة مربحة بوليصة التأمين على حياته، |
Bem, esse passatempo tornou-se bastante lucrativo, muito obrigada. | Open Subtitles | حسنا , هذه الهواية اصبحت مربحة نسبيا شكرا جزيلا لك |
Na verdade, estou para fazer um negócio muito lucrativo neste momento. | Open Subtitles | انا على وشك خطوة إلى تجارة مربحة هنا الآن |
Então, considera-te sócio numa oportunidade de negócio muito lucrativo. | Open Subtitles | حسنا، إذا اعتبر نفسك شريكا في فرصة عمل مربحة جدا |
Este comércio é tão lucrativo, que sites e informações são cautelosamente guardados. | Open Subtitles | مربحة جدا هذه التجارة، موقعه ومعلوماته تحدد بالمزارعين |
Tudo depende... do acordo, das condições.. Nós teremos que cancelar um concerto muito lucrativo. | Open Subtitles | هذا يعتمد على الظروف ، سيتعين علينا رفض حفلات موسيقية مربحة للغاية، |
Deve ser lucrativo publicar lixo. A demagogia nunca deve substituir a ignorância e a falta de critérios. | Open Subtitles | تجدون طباعة القمامة مربحة ولكن لا ينبغي أن تستخدم للإخفاء غوغائية الجهل وإنعدام الأخلاق |
É por isso que é um negócio tão lucrativo. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفة إن كانت مزورة لهذا الأمر هذه التعاملات مربحة |
Uma noite brindávamos por um trimestre lucrativo, quando ela tenta meter a língua na minha garganta. | Open Subtitles | في ليلة كنا نتناول نخب عملية أخرى مربحة عندما حاولت التقرب إليَ |
Isso libertá-los-ia para rejuvenescer o local por razões inovadoras e presumidamente mais rentáveis. | Open Subtitles | هذا سيُمكنهم من إعادة تطوير الموقع لاستخدامه في أغراض عصرية و مربحة. |
Tenho o prazer de os informar que as nossas operações na Índia continuam a ser rentáveis. | Open Subtitles | انا مسرور لقولى لكم ان عملياتنا فى الهند مربحة |
Uma experiência que deu errado mas que pode dar lucro no mercado aberto. | Open Subtitles | تجربة ضلت طريقها ولكن على الرغم من ذلك تجربة محتمل أن تكون مربحة بالاسواق الحره |
Contratos lucrativos para filmes, tanto histórias das origens como filmes com equipas maiores. | Open Subtitles | وصفقات مربحة على قصصهم ومشاركتهم ضمن مجموعة |
Recebi o teu recado. Há bom dinheiro a ganhar, certo? | Open Subtitles | وصلتني رسالتك ، عمليّة مربحة جدا هذه المرّة ؟ |
Bem, lavei alguma roupa, fui fazer compras e obtive um emprego remunerado. | Open Subtitles | ، حسناً.. قمت بغسيل الملابس، و ذهبت للتسوق، وحصلت على وظيفة مربحة |
Garantiu-me que era uma transação lucrativa sem nada de errado. | Open Subtitles | طمأني بأنني قمت بمتجارة مربحة ولم أفعل أمراً خاطئاً |
Parecem haver oportunidades bem lucrativas no negócio do mergulho. | Open Subtitles | يبدو أنّه توجد فرص مربحة بتجارة صيد اللؤلؤ |