"مرة أخرى عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra vez quando
        
    • da próxima vez que
        
    • de novo quando
        
    • novamente quando
        
    Então teve uma outra vez quando o General O'Neill e eu estávamos... Open Subtitles بعد ذلك كان هناك مرة أخرى عندما كان الجنرال أونيل و أنا
    Podes lutar comigo outra vez quando estiveres pronto. Open Subtitles بإمكانك أن تقاتلني مرة أخرى عندما تكون مستعداً
    Meg, limpa o chuveiro da próxima vez que rapares as pernas. Open Subtitles ميج .. نظفي الحمام مرة أخرى عندما تحلقين شعر ساقيك
    Esperamos que voltem a visitar-nos da próxima vez que passarem por cá. Open Subtitles نحن نأمل أن تزورنا مرة أخرى عندما تمر من اتجاهنا مجددا
    Esqueces-te de que precisas delas de novo quando voltas a ser a mulher. Open Subtitles تنسي أنك ستحتاجين إليهم مرة أخرى عندما تعودين الى كونك امرأة.
    Voltarei de novo quando tiveres juízes no menu. Open Subtitles سأعود مرة أخرى عندما يكون القاضي متوفراً لديك في القائمة
    Voltou quando o Esmaga-Átomos atacou no Dia do Flash e novamente quando o Demónio da Areia apareceu. Open Subtitles وعاد عندما اتوم الجذاب هجوم يوم فلاش، ثم مرة أخرى عندما أظهر الرمل شيطان حتى.
    Flores crescem e murcham para então crescer novamente, quando o doce canto dos pássaros é ouvido nos campos e florestas. Open Subtitles تتفتح الزهور ثم تذبل ثم تنمو مرة أخرى عندما تُسمع أغنية حلوة من الطيور
    'Tás a ver... talvez possa vir e mostrar outra vez quando estiver melhor, ou assim. Open Subtitles لعلّي سأعود وأريها مرة أخرى عندما تتحسن الأوضاع أو شيئًا من هذا القبيل
    Vai bater-me outra vez quando lhe disser. Open Subtitles ستضربني مرة أخرى عندما أقول لك
    Talvez, da próxima vez que a tua mãe te chamar para vires tomar o pequeno-almoço, tu venhas. Open Subtitles ربما مرة أخرى عندما تناديك أمك للفطور ستأتي مباشرة
    Chama-me da próxima vez que queiras fazê-lo. Ei. Open Subtitles أتصل بي مرة أخرى عندما تريد القيام بهذا
    Eu envio-ta de novo quando chegar a casa. Open Subtitles سأرسلها لك مرة أخرى عندما أذهب إلى المنزل.
    De novo... quando tens razão, tens razão. Open Subtitles مرة أخرى عندما تكونين على حق انتي على حق
    As pessoas vão lutar pela sobrevivência durante milhares de anos, e vamos vê-los novamente quando a evolução os tiver transformado em duas espécies distintas. Open Subtitles سيحاول الناس البقاء على قيد الحياة لمئات الآلاف من الأعوام سننضم إليهم مرة أخرى عندما يحولهم التطور لنوعين منفصلين
    Sr. Cadogan, tocou nas cartas novamente, quando as virou. Open Subtitles سيدي كادوجان، تضغط على الكتب مرة أخرى. عندما كنت مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus