"مرة او" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma ou
        
    • vez ou
        
    Não vamos, não. Já subi uma ou duas vezes. Open Subtitles لا لن تفعل لقد سبق و تسلقته مرة او اثنين
    Se me disseres que não queres ser apenas alguém que agarra as argolas e faz uma ou duas acrobacias bem treinadas; Open Subtitles انت تخبرني بانك تريد ان تكون اكثر من ان تكون شخص يعتلي تلك الحلقات ويؤدي عمل مثير ومدرب للغاية مرة او مرتين
    Continua. Fui corrido uma ou duas vezes, depois conheci-te e aqui estamos. Open Subtitles ثم تُركت مرة او مرتان ثم قابلتك وها نحن معاً
    Mentiu da primeira vez, ou mentiu da segunda, mas isso não interessa. Open Subtitles اما ان يكذب اول مرة او بثاني مرة وهذا ليس مهما..
    Sim, Bail, acho que já o disseste uma vez... ou duas. Open Subtitles نعم , يا رجل , اعتقد انك ذكرت هذا مرة او اثنين
    Fui lá uma ou duas vezes tirar medidas para o hotel com meia-pensão. Open Subtitles لقد كنت هناك مرة او مرتين لآخذ قياسات المبيت و الإفطار
    Fácil. Encontrámo-nos uma ou duas vezes, engravidaste, quiseste ter o filho porque estavas a ficar velha. Open Subtitles الموضوع سهل ، نقول اننا تواعدنا مرة او مرتان ، حبلنا بطفل
    Será melhor fazermos sexo bêbedos, tipo uma ou duas vezes, pelo sim pelo não? Open Subtitles هل يستحق الامر ان نجرب الجنس بعد الشراب مرة او مرتان فيالفرصالمتوفرة؟
    O meu coração solta uma ou duas batidas, e depois só tenho de limpar a merda que deixas para trás. Open Subtitles قلبي يخفق من اجلك مرة او اثنتين و ثم بعد ذلك يتوجب علي تنظيف القذارة التي خلفتها
    Sabia que tinha procurado consolo nos braços de outros uma ou duas vezes. Open Subtitles أنا أعلم أنها مرة او آثنين كانت تبحث عن عزاء. فى أذرع الآخرين ، لكن..
    Podia recomeçar uma ou duas vezes. Open Subtitles يمكننى فعل هذا مرة او مرتين اكثر
    Sim, fui lá a casa uma ou duas vezes. Open Subtitles نعم كنت اذهب للبيت مرة او مرتين
    Gosto de jogar golfe uma ou duas vezes por mês. Open Subtitles أحب أن أعود لها مرة او مرتين بالشهر
    Veio uma ou duas vezes, falar sobre as aulas. Open Subtitles أتت مرة او مرتان لتتكلم حول الدروس.
    Acho que só fui uma ou duas vezes. Open Subtitles انا حقا" لا اعتقد اريد الذهاب اكثر من مرة او مرتين
    Essa ideia passou-me pela cabeça uma ou duas vezes. Open Subtitles لاعبت الفكرة ذهني مرة او مرتين
    Talvez tenha dito uma ou duas vezes. Open Subtitles حسناً , ربما قالها مرة او اثنين
    Já passei por isso uma vez ou duas, é mesmo nojento. Open Subtitles مررت بفترات كهذه مرة او اثنتين حقاً. عصيبة جداً
    Uma vez ou outra. Nunca como assim. Open Subtitles مرة او اثنتان لكن ليس بطول هذه الفترة
    Bati-lhe uma vez ou duas. Open Subtitles ضربتها مرة او مرتين
    Talvez uma vez ou duas. Open Subtitles -ربما مرة او اثنتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus