"مرة تقابلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vez que nos vimos
        
    • vez que te
        
    • vez que nos encontrámos
        
    Da última vez que nos vimos, disseste que ainda me amavas. Open Subtitles في آخر مرة تقابلنا قلتِ لي أنك لا زلت تحبينني
    Se a primeira vez que nos vimos tivesse sido ontem à noite no teu... no nosso apartamento? Open Subtitles متى أول مرة تقابلنا كان ليلة أمس في شقتنا؟
    Não achei que te encontrasses comigo tendo em conta o que se passou da última vez que nos vimos. Open Subtitles كيف كانت الأمور غريبة آخر مرة تقابلنا فيها أنظر , أنا آسف
    Na última vez que te vi, disseste-me que não querias saber mais de mim. Open Subtitles في آخر مرة تقابلنا قلت أنك لا تريدين أن تراني مرة أخرى
    Mas nunca mais o vi, desde a última vez que te vi. Open Subtitles لكني لم أسمع منه منذ آخر مرة تقابلنا
    Da ultima vez que nos encontrámos, tu atiraste-me com pedras. Open Subtitles أخر مرة تقابلنا لقد قمتى بإحراجى بالكلام
    A primeira vez que nos encontrámos, chamou-me de Padre. Só os romanos fazem isso. Open Subtitles أول مرة تقابلنا ناديتني بالأب الرومانيون الكاثوليك فقط يفعلون هذا
    - Na primeira vez que nos vimos, acertou-me na cara com um cinzeiro. Open Subtitles أول مرة تقابلنا لكمتني علي وجهي بمطفأة السجائر
    Os meus poderes duplicaram desde a última vez que nos vimos, Conde. Open Subtitles لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت جيد .
    - A primeira vez que nos vimos no elevador? Open Subtitles منذ أول مرة تقابلنا بها في المصعد
    Porque da última vez que nos vimos tentei matar-te a ti. Open Subtitles لأن في آخر مرة تقابلنا حاولتُ أن أقتلك
    Da última vez que nos vimos, as coisas ficaram um pouco... tu sabes... complicadas. Open Subtitles لأنه بآخر مرة تقابلنا ...كانت الأمور كما تعلمين، معقدة
    A ultima vez que nos vimos foi no RKO Chester. Open Subtitles أنا نوعا ما رجل سمين آخر مرة تقابلنا فيها (كانت فى (آر كى أو تشيستر
    Dera um cãozinho à Veronica, da primeira vez que nos vimos. Open Subtitles .إنهالذي. أعطى (فيرونيكا) جرواً في أول مرة تقابلنا فيها.
    Lamento que tenhas ficado incomodada na última vez que nos vimos. Open Subtitles يؤسفني أنكِ منزعجة ...آخر مرة تقابلنا
    Da última vez que nos vimos, tivemos uma conversa... Open Subtitles اخر مرة تقابلنا لقد تحدثنا...
    Quando é que foi a última vez que te vi, sócio? Open Subtitles متى كانت أخر مرة تقابلنا فيها؟
    Na última vez que nos encontrámos, vieste avisar-nos que os Outros vinham aí, o que não aconteceu. Open Subtitles آخر مرة تقابلنا أتيتي لتحذيرنا من مجيء الآخرين
    Da última vez que nos encontrámos, optaste por ignorar o meu conselho e impuseste-me a tua vontade. Open Subtitles في آخر مرة تقابلنا فيها, اخترت أن تتجاهل نصيحتي وترفضني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus