"مرة من المرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Uma vez
        
    Uma vez estive cara a cara com uma anaconda de oito metros de comprimento que me engoliria de uma só vez. TED مرة من المرات واجهت أفعى بطول 24 قدما يمكنها أن تبلعني بقضمة واحدة.
    - Uma vez deste-lhe $1.000. - Estava com um gajo? Open Subtitles ـ لقد أعطيتها ألف دولار , مرة من المرات ـ هل كان هناك رجل معها ؟
    Uma vez a Guarda Nacional veio e disparou sobre alguns dos meus amigos. Open Subtitles مرة من المرات أتى الحرس الوطني وأطلق النار على بعض أصدقائي
    Uma vez ficou louca porque não havia giz... e foram dar com ela no refeitório, escondida debaixo de uma mesa. Open Subtitles مرة من المرات غضبت لأنه ليس هناك طباشير و وجدوها في الكافتيريا مختبِئة تحت طاولة الغداء
    Sabias que Uma vez foi preso... por correr nú na rua LaGuardia? Open Subtitles هل تعرفين أنه قُبض عليه مرة من المرات لأنه كان يمشي عارياً في لاغراديا؟
    Uma vez estava num comboio, de férias. Open Subtitles مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي
    Uma vez, vi um chapéu de cowboy. Mas só isso não chega. Open Subtitles مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا
    Uma vez o meu pai bateu na April com o cinto. Open Subtitles مرة من المرات استخدم أبي سوط الضرب على إيبرل
    Bem, Uma vez, aconteceu que estava atrapalhada com o correio. Open Subtitles حسناً, مرة من المرات حدث انني كنت اتصارع مع بريدي
    Só te quero lembrar que nós todos já fomos imigrantes Uma vez. Open Subtitles انا فقط اذكركم أننا في مرة من المرات كنا مهاجرين
    Uma vez nas Filipinas nós tinhamos de libertar um grupo de reféns americanos e ingleses. Open Subtitles في مرة من المرات في فيلادلفيا كان يجب ان نحرر مجموعة من الرهائن البريطانية والاميركية
    - Uma vez, o meu irmão bateu nuns meninos que estavam a chatear-me. Open Subtitles مرة من المرات , أخي ضرب هؤلاء الفتيه الذين أزعجوني
    Na verdade, Uma vez apanhei-o a tentar arranjar uma pata prostituta. Open Subtitles في الحقيقة، رأيته مرة من المرات يحاول التعرف على بطة عاهرة
    Uma vez falámos meia hora sobre cajus. Open Subtitles مرحة في مرة من المرات تحدثنا حول المكسرات واستمر ذلك ، لتلاثين دقيقة
    Uma vez ele apresentou-te a um seu amigo, um médico. Open Subtitles مرة من المرات قام بتقديمك لصديق له والذي كان طبيب
    Uma vez, fê-lo com molho de amêijoas. Open Subtitles هو طبخ ذلك مرة من المرات . مع صلصة الحلزون
    Uma vez cheguei mais tarde a casa porque estava a substituir uma colega grávida, Open Subtitles مرة من المرات, عُدتُ للمنزل متأخرة لأنني كنتُ أغطي على فتاة حامل اعمل معها
    Uma vez, fiquei com o nariz achatado como uma panqueca. Open Subtitles في مرة من المرات اصبح انفي مسطحا كما قالب الكيك.
    Uma vez, fiz sexo com um tipo e não encontrávamos o preservativo. Open Subtitles في مرة من المرات وبينما كنت أمارس الجنس مع رجل فلم نستطع إيجاد الواقي الذكري
    Uma vez estava num avião, e estavam dois bebés no avião. Open Subtitles مرة من المرات كنت في طائرة وكان فيها طفلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus