Uma vez estive cara a cara com uma anaconda de oito metros de comprimento que me engoliria de uma só vez. | TED | مرة من المرات واجهت أفعى بطول 24 قدما يمكنها أن تبلعني بقضمة واحدة. |
- Uma vez deste-lhe $1.000. - Estava com um gajo? | Open Subtitles | ـ لقد أعطيتها ألف دولار , مرة من المرات ـ هل كان هناك رجل معها ؟ |
Uma vez a Guarda Nacional veio e disparou sobre alguns dos meus amigos. | Open Subtitles | مرة من المرات أتى الحرس الوطني وأطلق النار على بعض أصدقائي |
Uma vez ficou louca porque não havia giz... e foram dar com ela no refeitório, escondida debaixo de uma mesa. | Open Subtitles | مرة من المرات غضبت لأنه ليس هناك طباشير و وجدوها في الكافتيريا مختبِئة تحت طاولة الغداء |
Sabias que Uma vez foi preso... por correr nú na rua LaGuardia? | Open Subtitles | هل تعرفين أنه قُبض عليه مرة من المرات لأنه كان يمشي عارياً في لاغراديا؟ |
Uma vez estava num comboio, de férias. | Open Subtitles | مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي |
Uma vez, vi um chapéu de cowboy. Mas só isso não chega. | Open Subtitles | مرة من المرات, رأيت شكل قبعة راعي بقر رباه, مع ذلك ستحتاج الى أكثر من هذا |
Uma vez o meu pai bateu na April com o cinto. | Open Subtitles | مرة من المرات استخدم أبي سوط الضرب على إيبرل |
Bem, Uma vez, aconteceu que estava atrapalhada com o correio. | Open Subtitles | حسناً, مرة من المرات حدث انني كنت اتصارع مع بريدي |
Só te quero lembrar que nós todos já fomos imigrantes Uma vez. | Open Subtitles | انا فقط اذكركم أننا في مرة من المرات كنا مهاجرين |
Uma vez nas Filipinas nós tinhamos de libertar um grupo de reféns americanos e ingleses. | Open Subtitles | في مرة من المرات في فيلادلفيا كان يجب ان نحرر مجموعة من الرهائن البريطانية والاميركية |
- Uma vez, o meu irmão bateu nuns meninos que estavam a chatear-me. | Open Subtitles | مرة من المرات , أخي ضرب هؤلاء الفتيه الذين أزعجوني |
Na verdade, Uma vez apanhei-o a tentar arranjar uma pata prostituta. | Open Subtitles | في الحقيقة، رأيته مرة من المرات يحاول التعرف على بطة عاهرة |
Uma vez falámos meia hora sobre cajus. | Open Subtitles | مرحة في مرة من المرات تحدثنا حول المكسرات واستمر ذلك ، لتلاثين دقيقة |
Uma vez ele apresentou-te a um seu amigo, um médico. | Open Subtitles | مرة من المرات قام بتقديمك لصديق له والذي كان طبيب |
Uma vez, fê-lo com molho de amêijoas. | Open Subtitles | هو طبخ ذلك مرة من المرات . مع صلصة الحلزون |
Uma vez cheguei mais tarde a casa porque estava a substituir uma colega grávida, | Open Subtitles | مرة من المرات, عُدتُ للمنزل متأخرة لأنني كنتُ أغطي على فتاة حامل اعمل معها |
Uma vez, fiquei com o nariz achatado como uma panqueca. | Open Subtitles | في مرة من المرات اصبح انفي مسطحا كما قالب الكيك. |
Uma vez, fiz sexo com um tipo e não encontrávamos o preservativo. | Open Subtitles | في مرة من المرات وبينما كنت أمارس الجنس مع رجل فلم نستطع إيجاد الواقي الذكري |
Uma vez estava num avião, e estavam dois bebés no avião. | Open Subtitles | مرة من المرات كنت في طائرة وكان فيها طفلين |