Barclay, veja só mais uma vez antes de decidir... Porquê? | Open Subtitles | هيا باركلي شاهده مرة واحدة بعد قبل أن تقرر |
Quero que me digas isso mais uma vez. | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تخبرني ذلك مرة واحدة بعد |
Há que pensar numa solução. Vens-te mais uma vez, vais-te embora e esquecemos tudo. | Open Subtitles | حسنا ً , ستقوم بها مرة واحدة بعد ومن ثم تغادر ونحن لن نقول شيء . |
Não nos podemos ver mais uma vez? | Open Subtitles | ألا يمكننا رؤية بعضنا مرة واحدة بعد ؟ |
Bem, tudo se passou há muito tempo uma vez depois da escola, ...o meu amigo subiu para os andâimes e era muito alto e ele não podia descer e então ele pediu-me para resgatá-lo mas não tive coragem e então quando os adultos finalmente chegaram, já era tarde demais ele caiu e morreu a minha frente. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان هذا منذ زمن طويل وكنا نذهب مرة واحدة بعد إنتهاء اليوم الدراسي تسلّق صديقي السقالات |
Dormimos juntos uma vez, depois de uma noite de copos no Tunnel. | Open Subtitles | ضاجعته مرة واحدة بعد ليلة مليئة بالخمر في "تانيل" |
Vamos tentar mais uma vez. | Open Subtitles | سنكرر المحاولة مرة واحدة بعد فحسب |
Na verdade, mais uma vez, e você termina. | Open Subtitles | حقاً افعليها مرة واحدة بعد و ستنتهين |
Vou perguntar mais uma vez. | Open Subtitles | هدوء سأسألك ِ مرة واحدة بعد |
"Espero sair daqui viva para poder ver o rosto do Peter Parker mais uma vez." | Open Subtitles | كي أرى وجه (بيتر باركر) مرة واحدة بعد" |
- Cala-te. - Não, mais uma vez. | Open Subtitles | اصمت - كلا، مرة واحدة بعد - |
Só falamos uma vez depois disso. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مرة واحدة بعد هذا |