"مرة واحدة في السنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma vez por ano
        
    • uma vez ao ano
        
    Ver a minha família uma vez por ano não é suficiente. Open Subtitles رؤية عائلتي مرة واحدة في . السنة ليس كافي فقط
    Tive um chefe que despachava qualquer um que não tivesse problemas com os Assuntos Internos - pelo menos uma vez por ano. Open Subtitles كان لديّ رئيس يتخلص من أيّ شخص لا يقبل أن تحقق معه الشؤون الداخلية مرة واحدة في السنة على الأقل
    é bom exercitares os teus músculos faciais uma vez por ano. Open Subtitles إنه لشيء جيّد تمرين عضلات الوجه مرة واحدة في السنة.
    O Clark faz com que pareça tão divertido, como se fosse um amigo mortal a quem escrevemos uma vez por ano. Open Subtitles كلارك دائما يجعلها تبدو الكثير من المرح، مثل لديك من ركلة جزاء القاتل بال ترى مرة واحدة في السنة.
    Não podes mencionar a tua extraordinária generosidade, a não ser uma vez ao ano, no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر
    Já esgotámos. Só comemos porco uma vez por ano. eu sei que há mais lá atrás. Open Subtitles نحن نحصل على لحم الخنزير مرة واحدة في السنة أنا أعلم أنه لديك المزيد هناك
    Não acontecia muito, uma vez por ano. Open Subtitles لم يحدث في كثير من الأحيان، مرة واحدة في السنة.
    Mais vale uma vez por ano do que nunca. Open Subtitles مرة واحدة في السنة أفضل من لا شيء
    Só acontece uma vez por ano, e depois morrem. Open Subtitles انها تحدث مرة واحدة في السنة, بعد ذلك تموت
    Mas, mais que tudo, odeio que o Natal seja só uma vez por ano. Open Subtitles ولكن أكثر شيء أكرهه، هو عيد الميلاد لكونه مرة واحدة في السنة
    O Pai Natal só vem uma vez por ano. Open Subtitles هل تعلم ما هو الفرق بين السانتا كلوز ذاك وبيني؟ هو يأتي مرة واحدة في السنة فقط
    Vejo isso pelo menos uma vez por ano. Open Subtitles أشاهده مرة واحدة في السنة. يقصد مسلسل المارشالات الأمريكية
    O problema é que só se consegue entrar aqui uma vez por ano. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنّ لا يمكن الدخول إلى هنا سوى مرة واحدة في السنة.
    Cem garrafas feitas uma vez por ano por monges na zona rural italiana. Open Subtitles مائة قنينة مرة واحدة في السنة من قبل الرهبان في الريف الإيطالي.
    É uma corrida de equipas de remo que acontece uma vez por ano no Rio Five Mile em Boston. Open Subtitles حسناً .. أنه سباق فرقي يحصل مرة واحدة في السنة على خمسة أميال في نهر بوسطن
    Mas ela abria-a uma vez por ano e chorava. Open Subtitles لكنها فتحتة مرة واحدة في السنة و كانت تبكي
    Isto acontece uma vez por ano. Open Subtitles يتوفر هذا المال مرة واحدة في السنة
    - Só acontece uma vez por ano. Open Subtitles إنه يحدث مرة واحدة في السنة حقاً؟
    É só uma vez ao ano. Open Subtitles يتعلق الأمر فقط مرة واحدة في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus