De uma vez por todas, deixa-te dessas tolices sentimentalistas. | Open Subtitles | مرة واحدة وللأبد دعك من هذه السخافات الوجدانية |
Vou pôr um fim a isto, De uma vez por todas. | Open Subtitles | لقد عزمت على أن أضع حدا لهذا الأمر مرة واحدة وللأبد |
Vamos perceber as coisas De uma vez por todas. | Open Subtitles | لنطرق على الأفكار التي في راسك مرة واحدة وللأبد. |
De uma vez por todas vamos acabar com o mito, vamos acabar com as mentiras e com as distorções! | Open Subtitles | مرة واحدة وللأبد هيا نحطم الخرافات وندمر الأكاذيب والتشويهات |
Tenho algo que vai enterrar aquele velho jarreta De uma vez por todas. | Open Subtitles | لدي شيء سوف يدفن ذلك العجوز مرة واحدة وللأبد |
Sei de uma maneira que vai fazer revelar a besta De uma vez por todas. | Open Subtitles | أنا أعرف طريقة لإخراج الوحش مرة واحدة وللأبد |
Prefiro enfrentá-lo De uma vez por todas do que passar o resto da vida a fugir. | Open Subtitles | أفضل أن أواجهه مرة واحدة وللأبد بدلًا من قضاء بقية حياتي أركض |
Não, trouxemos-te aqui porque vamos endireitar-te De uma vez por todas. | Open Subtitles | لا، جلبناك هنا لأننا سنصوّبك مرة واحدة وللأبد |
E agora, vais-me ajudar a livrar-me dessas dúvidas, De uma vez por todas. | Open Subtitles | والآن ستقوم بمساعدتي للتخلص من تلك الشكوك مرة واحدة وللأبد |
Vamos pôr fim a isto, De uma vez por todas. | Open Subtitles | لننهي هذا الأمر مرة واحدة وللأبد |
De uma vez por todas e para sempre. | Open Subtitles | مرة واحدة وللأبد |
E vou destruí-lo De uma vez por todas. | Open Subtitles | وسأدمره مرة واحدة وللأبد |
Em nome do Profeta, Bassam, vamos pôr fim a isto, De uma vez por todas. | Open Subtitles | (باسم النبيّ يا (بسام دعنا ننهي هذا مرة واحدة وللأبد |
De uma vez por todas. | Open Subtitles | مرة واحدة وللأبد |