Isso fez-me pensar, ok, estes dois estão ligados. | TED | حفّزني ذلك تماماً لأن أقول، حسنا، هذان الاثنان مرتبطان. |
A nossa saúde e o nosso futuro estão ligados indissociavelmente ao dos nossos oceanos. | TED | صحتنا ومستقبلنا مرتبطان دون انفصام بمحيطاتنا |
Isso não quer dizer que ficamos noivos ou isso. | Open Subtitles | لا يعنى أننا مرتبطان أو ما شابه |
Onde vai a Gwen, vou eu. Estou com a Gwen. Somos um casal. | Open Subtitles | انا اذهب حيثما تذهب جوين انا مع جوين الان, نحن مرتبطان |
Ele pensou que os dois números estariam relacionados, que a razão porque havia apenas seis planetas, era o haver apenas cinco sólidos regulares, e que esses sólidos, inscritos ou aninhados uns dentro dos outros, iriam especificar, | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة |
Ela ouviu falar de ti porque nós estamos envolvidos e tu nunca ouviste falar dela, porque... | Open Subtitles | لقد سمعت عنك لأنّنا ,كما تعلمين مرتبطان ,و لم تسمعي عنها بسبب |
Claramente essas duas coisas parecem-me relacionadas de alguma maneira. | Open Subtitles | وأول مرة اطلق النار وهما شيئان مرتبطان معاً |
Parece muito irreal... mas estamos conectados, você e eu. | Open Subtitles | مهما كان الأمر يبدو غير واقعي, فإننا مرتبطان, أنا وأنت |
Uma das vacas deu à luz dois vitelos que estavam ligados pelo dorso. | Open Subtitles | وإحدى البقر ولدت إثنان من العجل والذان كانا مرتبطان في الخلف |
Ou talvez estivessem ligados de alguma forma que nem sabemos ainda. | Open Subtitles | أو ربما كانا مرتبطان بطريقة ما لا نعرفها |
Sobre estarmos ligados de uma forma muito profunda? | Open Subtitles | بخصوص,أننا مرتبطان بطريقة روحية عميقة جداً؟ |
Dois violadores assassinos estão ligados directamente a ele. Quais são as probabilidades de ele não saber nada sobre o assunto? | Open Subtitles | وقاتلان مغتصبان مرتبطان به مباشرةً، ما احتمالات ألاّ يعرف شيئاً عن الأمر؟ |
Então, percebe... Talvez estejamos ligados. Duas pessoas imprudentes. | Open Subtitles | .كما ترى، لربّما أنا وأنتَ مرتبطان .شخصان متهوّران |
Pode-se até dizer que ele sente mais culpa do que tristeza, embora as duas estejam intimamente ligados. | Open Subtitles | يمكننا القول انه كان يبدى دلائل للذنب اكثر مما كان يبديه من الحزن الاثنان مرتبطان لا فكاك بينهما |
Estávamos noivos. Significa algo para mim. | Open Subtitles | كنا مرتبطان هذا يعني الكثير لي |
Ele e a Jen estão noivos. | Open Subtitles | مات" و "جين" مرتبطان" |
Ainda mais agora que vocês já não são um casal. | Open Subtitles | أكثر من ذلك ، حالياً أنتما الاثنان لستما مرتبطان عاطفياً بعد الآن. |
Agora a sério, parecem um casal gay que só estão juntos por causa do cão. | Open Subtitles | جدياً, أنتما كثنائيٍ شاذ مرتبطان معاً فقط من أجل الكلب اللعين. |
E isto também apoia a minha teoria de que os recentes ataques terroristas e o assassinato estão relacionados. | Open Subtitles | وذلك أيضاً يدعم نظريتي بأن الحوادث الأخيرة والاغتيال مرتبطان |
Se o dinheiro e a pasta não estão relacionados com o jogo, devem estar relacionados um com o outro. | Open Subtitles | إذا لم يكن المال والحقيبة مرتبطان باللعبة ربما كانا متصلين لبعضهما البعض |
Sei que estão envolvidos, mas ele é um dos melhores, e acho que não ia ser um problema. | Open Subtitles | ،أعلم أنكما مرتبطان لكنه بالفعل واحد من أفضلهم و إلى جانب أنني لا أعتقد أنها ستكون مشكلة |
Acha que as mortes de Arlena Stuart e Alice Corrigan estão relacionadas? | Open Subtitles | اذن ,فانت تظن ان مقتل ارلينا ستيوارت, و مقتل اليس كوريجان مرتبطان بالتاكيد ؟ |
O Jason e o Derek estão conectados com um homem que se passa por Nadie. | Open Subtitles | ان (جيسن) و (ديريك) مرتبطان برجل يدعى (نادييه) |
Vai acontecer! Percebi que a preservação da Antártida e a nossa sobrevivência aqui na Terra estão ligadas. | TED | سوف يحدث ذلك، وأنا أدركت بأن الحفاظ على القارة القطبية الجنوبية وبقاؤنا هنا على كوكب الأرض مرتبطان. |
O Griffith e o Jacoby não se conhecem, mas estão interligados. | Open Subtitles | (غريفيث) و (جاكوبي) لايعرفان بعضهما لكنهما مرتبطان - كيف؟ |