- Só acontece duas vezes por ano. - Sim, ouvi esta manhã. | Open Subtitles | هذا يحدث مرتين في السنة ـ أجل لقد سمعت ذلك صباحا |
E é insuflada duas vezes por ano, durante um mês de cada vez. | TED | ويتم نفخه مرتين في السنة لمدة شهر كل مرة. |
Eles pegam nas suas colmeias. mudam-se com as famílias uma ou duas vezes por ano. | TED | تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة. |
Os índios zoque locais apanham isto duas vezes por ano para a celebração da semana da Páscoa e da Semana Santa. | TED | والهنود الحمر المحليين يحصدونها مرتين في السنة ، كجزء من احتفالات عيد الفصح والأسبوع المقدس لديهم. |
Só vejo minha filha uma ou duas vezes ao ano. | Open Subtitles | أنا شخصيا ، لا ارى اٍبنتى سوى مرة أو مرتين في السنة |
O padre vem duas vezes por ano e nos confessamos. | Open Subtitles | هنا يأتي رجل الدين مرتين في السنة ليقوم الرجال بالإعتراف |
Levo o meu verificador de nível à loja duas vezes por ano para calibrar. | Open Subtitles | آخذ مقياسي لقياس المستويات الى متجر الادوات مرتين في السنة للموازنة |
Escute, será melhor substituir a corda umas duas vezes por ano, porque a elasticidade desaparece, e estamos a falar do corpo do seu filho, companheiro. | Open Subtitles | اسمع ، ربما ينبغي عليك أن تغير هذا الحبل مرتين في السنة وإلا ، فإن مرونته تنعدم وهذا طفلك ، عزيزي |
Sabias que a borboleta azul de Karner se reproduz duas vezes por ano? | Open Subtitles | هل تعرفين أن الكارنر هي الفراشة الزرقاء انها تلد مرتين في السنة |
duas vezes por ano, abrimos as caixas, metemos as coisas caras no caixote para leilão, as baratas vão para o lixo e as que ficam no meio da questão... | Open Subtitles | مرتين في السنة نفتح الصناديق و نضع الأمور الثمينة في سلة المزادات و المواد الرخيصة ترمى بالقمامة |
Desculpa por ter cancelado tão tarde, mas o banco só faz isto duas vezes por ano. | Open Subtitles | أنا أسفة أنني سأتركك متأخراً ولكن المصرف يفعل هذا مرتين في السنة فقط |
O Kamali só vem aqui uma ou duas vezes por ano, e sabemos que ele é essencial para tirar o dinheiro fora do país. | Open Subtitles | كمالي هُنا مرة أو مرتين في السنة ونحن نعرف انه المفتاح ل نقل أموال الكارتل خارج البلاد. |
Sim, eu ajudo-as a prepararem os seus seminários duas vezes por ano. | Open Subtitles | -أجل, لقد ساعدتهم في بدء التمرينات في ندواتهم مرتين في السنة |
Podíamos ir ao clube mais do que duas vezes por ano. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى النادي أكثر من مرتين في السنة. |
a avó pode fazer log in naquele robô e brincar às escondidas com a neta. durante 15 minutos todas as noites, quando, doutro modo, só podia ver a sua neta uma ou duas vezes por ano. | TED | الجدة تستطيع الدخول إلى الروبوت ولعب لعبة الإختباء مع خفيدتها لخمسة عشرة دقيقة في كل ليلة، بدون هذا الإختراع، كانت الجدة ترى حفيدتها مرة أو مرتين في السنة. |
Dou uma festa duas vezes por ano. | Open Subtitles | أقيم هذه الحفلات مرتين في السنة |
duas vezes por ano montava uma tenda para todos sempre que uma das filhas fazia anos ou se formava ou ia para a faculdade. | Open Subtitles | على الأقل مرتين في السنة ترى خيمةً كبيرة تغطي ملعب التنس .. والكل يلاحظ إن كان عيد الميلاد لأحدى الفتيات الثلاث أو يوم التخرج أو السفر لأجل الكلية |
Vocês sabiam que o médico da família tinha dois filhos adolescentes, que tinha deixado de fumar já há uns anos, que dizia que ia à igreja regularmente, mas só o viam duas vezes por ano: uma pela Páscoa e outra quando a sogra vinha à cidade. | TED | تعلم أن طبيب عائلتك كان أبًا لشابين مراهقين، وقد انقطع عن التدخين قبل عدة سنوات، ويقول بأنه يداوم على الذهاب إلى الكنيسة، لكنك تراه مرتين في السنة: مرة في عيد الفصح ومرة آخرى عندما تأتي حماته للمدينة. |
No entanto, duas vezes ao ano, ele emergia da sua fortaleza para participar em reuniões num hotel da cidade. | Open Subtitles | ومع ذلك, مرتين في السنة, كان يخرج من قلعته المسلحة ليجري مقابلات في فندق بالمدينة. |
Ele tem pago uma taxa de consultoria de 20 mil dólares duas vezes ao ano nos últimos 25 anos a uma C.L. Gilliam e Associados. | Open Subtitles | إنه يدفع رسم إستشارات بمقدار 20,000 مرتين في السنة على مدى السنوات ال 25 الماضية إلى "سي إل جليم" وشركاه |