"مرجانة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Morgana
        
    E então, Lady Morgana, deveis representar bem o vosso papel. Open Subtitles وعندها يا سيدة (مرجانة) يجب أن تلعبي دورك ببراعة
    Cada vez que pensava em me assumir antes, pensava com os meus botões: "mas eu só quero ser conhecida como Morgana, "apenas Morgana", não como "a minha amiga lésbica Morgana," ou "a minha colega lésbica Morgana." TED في كل مرة أفكر بالخروج من الماضي، أفكر في نفسي، لكني أريد أن أكون معروفة بمرجانة، مرجانة على نحو فريد، ولكن ليس "صديقتي السحاقية مرجانة" أو "زميلتي المثلية مرجانة".
    Seja o que for que a Morgana fez na Torre Negra, controla a Gwen e usou-a para chegar ao Arthur. Open Subtitles أيًّا يكن ما فعلتْه (مرجانة) في البرج المظلم، فلقد تحكّمت في (جوين) واستخدمتها للوصول إلى (آرثر).
    Não tenho certeza, mas acho que era Morgana Pendragon. Open Subtitles -لا أستطيع الجزم، لكنّي اعتقدتُ أنّها (مرجانة بندراجون ).
    Há rumores de que capturou a Morgana. Open Subtitles هنالك شائعة تقول أنّكَ احتجزتَ (مرجانة) كسجينةٍ.
    Tens de acreditar, eu não sabia as intenções da Morgana. Open Subtitles عليك أن تصدّقني. لم أكن أعرف نيّة (مرجانة).
    Contactar a parte da rainha que ficou intocável - pelo ódio da Morgana. Open Subtitles صِل إلى الجزء الذي لم يُمسّ من ملكتكَ من قبِل شر (مرجانة).
    Não estás a sugerir que a Morgana esteja dentro das fronteiras de Camelot? Open Subtitles -لستَ تقترح بأنّ (مرجانة) داخل حدود (كاميلوت)؟
    Mas a Morgana usará todos os poderes que tem para conseguir o seu intento. Open Subtitles لكنّ (مرجانة) ستستخدم كلّ قوّة لديها لتحطّمه.
    O Alator disse à Morgana quem tu és realmente, e ela mandou esta mulher atrair-te até ela. Open Subtitles (آلاتور) أخبر (مرجانة) بهويّتك الحقيقيّة، ولقد أرسلتْ هذه المرأة لتستدرجكَ.
    Ela estava a trabalhar para o Alator, não para a Morgana. Open Subtitles لقد كانتْ تعمل لدى (آلاتور) وليستْ (مرجانة).
    Continua a perder o teu tempo, Morgana. Open Subtitles لا تنفكّين عن إضاعة وقتكِ). يا (مرجانة).
    Não. Se a Morgana nos vir juntos, descobrirá quem sois. Open Subtitles كلّا، إن رأتْنا (مرجانة) معًا ستعرف هويّتكَ.
    Os homens de Morgana atacaram perto da Cidadela. Open Subtitles لقد هاجمنا رجال (مرجانة) على بُعد عدّة فراسخ من القلعة فحسب.
    E o ataque foi ordenado pela Morgana Pendragon? Open Subtitles وكنتم تتصرّفون بأوامر من (مرجانة بندراجون)؟
    Morgana está a usá-la para atingir o poder. Open Subtitles إنّ (مرجانة) تستغلّها في مسعاها نحو القوّة.
    Ao lado da rapariga, ele vai directamente ter com a Morgana. Open Subtitles بوجود الفتاة بجانبه، فسيتجّه مُباشرةً صوبَ (مرجانة).
    Haveis visto o amor que sentem, é maior que o desejo dela de servir à Morgana. Open Subtitles لقد شهدتَ حبّ بعضهما لبعض، ذلك شيء أعظم من رغبتها لخدمة (مرجانة) أو فكرتها.
    Mas, senhor, a Morgana comanda um exército de milhares. Open Subtitles -ولكنّ (مرجانة) تقود جيشًا بالآلاف يا مولاي .
    Para alcançar Camelot, Morgana não tem outra hipótese se não cruzar as Montanhas Brancas. Open Subtitles للوصول إلى (كاميلوت)، لن يكون لـ(مرجانة) خيار سوى عبور الجبال البيضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus