- Olá, mãe. - Olá, querida! Estás a divertir-te? | Open Subtitles | مرحباً أمي مرحباً عزيزتي , هل تستمتعين ؟ |
Olá, querida. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي نحن لا نُضايقُك أليس كذلك؟ |
Olá, querida, queres jogar ao "Garanhão Caribiano"? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي , هل تريدين لعب ورق الكاريبي ؟ |
- Querida, como vai? | Open Subtitles | مرحباً ، سيدي - مرحباً عزيزتي ، كيف حالك؟ |
- Querida, que foi? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي ماذا هناك ؟ |
Olá, querida. Acabei de ser despedido. Espero por ti em tua casa. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي ، لقد تم طردي للتو أجل سأنتظركِ في منزلكِ حسناً ، وداع |
Olá, querida, só liguei para dizer que gosto muito de ti. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي لقد اتصلت فقط لأقول أني أحبكِ |
Olá, querida há quanto tenmpo... mas tudo bem sei que falaremos quando estiveres pronta sempre fizeste coisas à tua propria velocidade desde pequena creio que ainda penso em ti assim bem, liga-me quando estiveres pronta, eu espero | Open Subtitles | مرحباً , عزيزتي لقد مر وقت طويل. إنه على ما يرام , رغم ذلك. أعلم أننا سنتحدث عندما تكوني مستعدة. |
"Olá, querida. Estou prestes a fazer sexo com a Nora pela primeira vez. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي, أنا على وشك ممارسةُ الجنس مع نورا |
Olá, querida, deves andar na paródia, mas estou morta por ver as fotos que me ias enviar. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي . أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي |
- Olá, querida. - Bom dia, mamã. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي - صباح الخير أيتّها الماما - |
- Olá, mamã. - Olá, querida. Como correu a escola? | Open Subtitles | مرحباً أمي - مرحباً, عزيزتي, كيف كان يومك في المدرسة ؟ |
Passou por mim e perguntou, "Olá, querida, fizeste o rolo de carne?" | Open Subtitles | مشى بجانبي وقال: "مرحباً عزيزتي, هل صنعتِ رغيف اللحم ذلك"؟ |
"Olá, querida." "Caramba!" "Olá, querida." "Caramba!" | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي سحقاً مرحباً عزيزتي سحقا |
Olá, querida. Só liguei para ter notícias. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي ، أردت فقط الإطمئنان عليك |
Olá querida. Tens um cartão para chegar atrasada? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي ألديكِ تصريحاً للتأخّر؟ |