Bem-vindo a casa de Jesus. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم إلى السيد المسيح. |
Bem-vindo, Sr. Kline. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم، السّيد كلن. |
Burt, Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | ملوجويل بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
Caras damas, Bem-vindas ao lar. | Open Subtitles | سيداتى الأعزاء، مرحبا بعودتكم إلى دياركم |
Bem-vindas à Fracolândia, população: vocês. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم للبلدة السيئة. عدد السكان: أنتِ |
Bem-vindos a casa, "Upper East Siders". | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم سكان الحي الشرقي العلوي |
Para os que voltaram, Bem-vindos de volta. | Open Subtitles | لأولئك الذين يعودون مرحبا بعودتكم |
Bem vindos de regresso, cavalheiros. - O prazer é todo nosso. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم يا سادة سعداء بالعودة يا بيرت العجوز |
Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | بورت، مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
Bem-vindo aos homicídios, rapazes. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى قسم جرائم القتل |
Bem-vindo a casa, Spyro! | Open Subtitles | ! مرحبا بعودتكم إلى دياركم ، سبيرو |
Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم. |
Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم |
Olá. Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم |
Meninas, Bem-vindas de volta ao forte do Mr. Victor. | Open Subtitles | "فتيات , مرحبا بعودتكم الي حصن "فيكتور تود |
Bem-vindas! | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم إلى دياركم |
Bem-vindos a casa, astronautas. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم يا رواد الفضاء |
Bem-vindos a casa. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم .. |
Hei, Bem-vindos de volta. | Open Subtitles | هي. مرحبا بعودتكم |
Bem-vindos de volta, turma de 1981. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم فصل 1981 |
Bem vindos SG-6, apresentem-se para o relatório às 16 horas. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم أس جي-6 الاستجواب عند الساعة 16: 00 |