Obviamente, é a primeira fase de um grande ataque contra os EUA. | Open Subtitles | ولكنها بالتاكيد اول مرحله اساسيه لمهاجمة الولايات المتحده |
E, nesta fase, digo à pessoa de cor de laranja que está na hora de ser realmente egoísta. | Open Subtitles | وانت فى مرحله حيث يمكن ان اقول ان من يرتدى القميص البرتقالى وقته حان ان يكون أنانيا |
Estou a ficar velha. É uma nova fase na vida. Tempo de embalar as coisas. | Open Subtitles | اصبحت كبيره, انها مرحله جديده من مراحل الحياه حان الوقت للحزم فيها |
A minha volta à conciência foi um descida a outro nível de dor. | Open Subtitles | عودتى للوعى كانت مرحله لمستوى جديد من الالم |
Se não posso ver-te, vamos levar nossa relação telefônica para o próximo nível. | Open Subtitles | لا استطيع رؤيتك ، إذا دعنا نأخذ مكالمتنا الهاتفيه إلى مرحله الأخرى |
Talvez ele tenha alcançado o nível onde a obediência é mais importante para ele do que a originalidade. | Open Subtitles | حسنا ، ربما وصل هو الى مرحله أن الاجلال و الاحترام اهم عنده من الأصاله |
Estamos prontos para avançar para a fase três. | Open Subtitles | هذا يعني نحنُ مستعدون للبدء في مرحله ثلاثه |
Qual é a fase do luto em que te apetece esganar alguém? | Open Subtitles | أي مرحله هذه من مراحل الحزن عندما ترغب بخنق شخص؟ |
Em que fase estava quando descobriu? | Open Subtitles | باي مرحله كانت عندما علمتم بالموضوع؟ |
Prometeu-me que já tinha ultrapassado a sua fase Jenny Humphrey. | Open Subtitles | لقد وعدني أنه تعدى مرحله جيني همفري |
É apenas uma fase, depois passa-lhe. | Open Subtitles | انها فقط مرحله ستتركها عندما تكبر |
O teu corpo e a tua mente não sabem em que fase estão. | Open Subtitles | جسمك و عقلك لا يستوعب أي مرحله انت فيها |
Estamos numa fase de evolução em que temos de concordar com o amor. | Open Subtitles | نحن فى مرحله تطور وعلينا تقبل الحب |
- Sim. Falta mais uma fase. | Open Subtitles | نعم، لاكن يوجد مرحله اخرى |
Na fase final. Já é a terceira vez que consigo. | Open Subtitles | مرحله,الأخيرة و للمرة الثالثه |
Acabou de derrotar o jogo no nível mais difícil de todos. | Open Subtitles | لقد فزت للتو بأصعب مرحله فى اللعبه على الأطلاق. |
Na verdade, sabes, achei que podia ser giro tentarmos relacionar-nos a outro nível. | Open Subtitles | حسنا , في الواقع لقد أعتقدت أنه سيكون من الممتع هذه الليله .أن ... أن ننتقل إلى مرحله أخرى .. |
Há um certo nível de confiança e confidencialidade. | Open Subtitles | هناك مرحله للثقه والسريه |