Já tive a vossa idade e sei como vão acabar. | Open Subtitles | لأنني مررت بما مررتم وأعرف أين سينتهي بكم المطاف |
Já tive drama demais, as mulheres são doidas! | Open Subtitles | مررت بما يكفي من الأحداث المحزنة والمشاكل، والنساء مجنونات جداً |
Já tive mais difíceis. | Open Subtitles | مررت بما هو أسوء. |
então dir-te-ia que Já passei pelo mesmo. | Open Subtitles | لكنت سأخبركِ أنني مررت بما تمرين به في الوقت الحالي |
Já passei por coisas piores do que isso. | Open Subtitles | لقد مررت بما هو أسوأ وآبي تستحق أفضل من هذا |
- Já estive pior. - Eu também. | Open Subtitles | ـ لقد مررت بما هو أسوأ ـ وأنا أيضاً |
- Já estive pior. | Open Subtitles | لقد مررت بما هو أسوأ |
Já tive piores. | Open Subtitles | مررت بما هو أسوأ |
Já tive que chegue, ok. | Open Subtitles | لقد مررت بما يكفي، كما ترى. |
- Já tive pior. - Sim? Quando? | Open Subtitles | لقد مررت بما هو أسوأ - حقاً؟ |
Já passei por pior. | Open Subtitles | لقد مررت بما هو أسوأ |
Acredite que Já passei por pior. | Open Subtitles | صدقيني، لقد مررت بما هو أسوأ |
Já passei por dificuldades maiores. | Open Subtitles | لقد مررت بما هو أصعب. |
Já estive nessa situação. Acredite em mim. | Open Subtitles | لقد مررت بما يمر به، صدقيني |
Não se preocupe. Já estive pior. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد مررت بما هو أسوأ |
Olha, eu Já estive na mesma situação que tu. | Open Subtitles | انظري، مررت بما تمرّين به. |