"مرروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Passem
        
    • Passa
        
    • Passe
        
    - Esteja à vontade. Certo, Passem seus livros pra frente, até chegar aqui. Open Subtitles كما شئت. والآن مرروا كشاكيلكم إلى الأمام
    Passem isto para a pessoa que têm atrás, peguem nos lápis e preencham os formulários. Open Subtitles مرروا هذه إلى زملائكم في الخلف، خذوا القلم وابدأوا بتعبئة الاستمارات.
    Passem seus trabalhos. Um vai avaliar o do outro. Open Subtitles إذا سمحتم مرروا إجابتكم إلي بعضكم ويُمسك كل شخص بإجابة الأخر الأن.
    Passa, Passa. Open Subtitles مرروا الكرة لبعضكم
    Passa a bola! Open Subtitles هيا بنا لنلعب، مرروا الكرة!
    Passe isto por favor. Open Subtitles الرجاء مرروا هذه له إحتفظ بالباقي
    Não posso aceitar! Passe o chapéu ao Eddie! Open Subtitles "مرروا القبعه إلى "إيدي
    Pessoal, Passem os vossos objectos de valor à minha nova amiga aqui. Open Subtitles جميعاً، مرروا ممتلكاتكم الثمينة لصديقتي الجديدة هنا
    Vamos, pessoal. Passem a bola. Open Subtitles هيا يا شباب مرروا الكره هيا ، هيا
    Passem os vossos blocos azuis para a frente. Open Subtitles مرروا كتبكم الزرقاء إلى الصف الاوّل
    Muito bem! Passem os trabalhos cá para a frente. Open Subtitles حسناً، حسناً، مرروا الواجبات الى الامام
    Muito bem, Passem a bola. Isso. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، مرروا الكره
    Vamos lá. Um, dois. Passem e mexam-se. Open Subtitles هيّا ، تمريرات مرروا وتحرّكوا
    Passem e corram! Open Subtitles مرروا ، وتحركوا
    Passa o Balde! Open Subtitles مرروا الدلاء
    Passa o meu capacete. Open Subtitles مرروا خوذتي
    Passa à Lily! Open Subtitles مرروا الى (ليلي)
    Passe o chapéu ao Eddie! Open Subtitles "مرروا القبعه إلى "إيدي خذ
    Passe o chapéu ao Eddie! Passe o chapéu... Open Subtitles "مرروا القبعه إلى "إيدي ...مرروا القبعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus