Como lhe disse ao telefone, tenho um amigo que seria um óptimo candidato. | Open Subtitles | كما أخبرتك بالهاتف، لديّ صديق من سيكون مرشحاً رائعاً لأمر مماثل |
Mantinha-se no seu cargo até aparecer um candidato ainda mais malvado, altura em que se livrariam dele e todos os Yahoos da região o cobririam de excrementos dos pés à cabeça. | Open Subtitles | ثم يكمل عمله في مكتبه إلى أن يجدوا مرشحاً أسوأ منه ثم يأتي الياهووز اللي في المنطقة ويشخوا عليه |
Mas há um novo candidato que vai animar as eleições. | Open Subtitles | على أية حال هناك مرشحاً جديداً في الأفق سيفعل أشياء ممتعة |
O departamento de recursos perdeu um filtro caro. | Open Subtitles | قسم الأدوات فقد مرشحاً غالي الثمن |
Fui indicado para membro na Nacional Geographic Society. | Open Subtitles | كنت مرشحاً للعضوية في الجمعية الجغرافية الوطنية |
Se passar, sou candidato a Agente Especial. | Open Subtitles | إذا مررت من ذلك, فسأصبح مرشحاً لأكون عميلاً خاصاً |
Pelo menos um candidato tem que ser real para que o teste seja viável. | Open Subtitles | على الأقل مرشحاً واحداً يجب أن يكون أصلياً حتى يكون الإختبار فعّال. |
Se o conselho não pensar que pensas a sério, vão ter com outro candidato. | Open Subtitles | إن كان المجلس لا يعتقد أنك جاد، فسيقبلون مرشحاً آخر |
Fitz, pára de ser candidato a Presidente e começa a ser Presidente. | Open Subtitles | ربما نصل لجيل من الناخبين، أو جيلين كاملين. فيتز لا تكن مرشحاً للرئاسة |
O Gustav era candidato, porque o realizador o queria, mas quando o executivo ouviu a tua voz, o trabalho passou a ser teu. | Open Subtitles | لا , لا ,جوستاف كان مرشحاً للأمر لأن المخرج كان يريده لكن عندما استمع المدير الى صوتك الوظيفة اصبحت لكِ |
O trabalho será pegar num candidato de que o eleitorado não gosta, voltar a dar-lhe brilho e vendê-lo, vendê-lo, vendê-lo. | Open Subtitles | لذا العمل هنا بشكل أساسي هو أن تأخذ مرشحاً لا يريده الناخبون أعد تصنيفه ثم قم ببيعه |
Estou à procura de qualquer um que possa ser considerado um candidato. | Open Subtitles | أنا أبحث فقط عن شخص ما والذي يمكنه أن يكون مرشحاً حتى عن بعد |
Mas dei-vos um candidato cuja confiabilidade posso garantir. | Open Subtitles | لكنني أعطيتك مرشحاً أستطيع ضمانة جدارته بالثقة |
Acredito que o desafio que apresentei a este homem o tornou num melhor candidato. | Open Subtitles | أعتقد أن التحدي الذي وضعته أمام هذا الرجل جعل منه مرشحاً أفضل |
Conheço o Jack Fitzgerald desde que era candidato. | Open Subtitles | لقد عرفت "جاك فيتزجيرالد" منذ أن كان مرشحاً |
Ele pode ser candidato a um transplante da córnea. | Open Subtitles | ممكن أن يكون مرشحاً لزرع قرنيّة |
- Porque lhe permitirá eliminar um candidato. | Open Subtitles | لأنه سيعطيها على الأقل مرشحاً لكي تحذفه |
Acho que tenho um possível candidato. | Open Subtitles | . لذا، أعتقدُ أنّ لديّ مرشحاً مُناسب |
A Marilyn do aquário disse-nos que lhes faltava um filtro. | Open Subtitles | (ماريلين) في المربى المائي أخبرتنا أنّ لديهم مرشحاً مفقوداً |
Contratou o Ben Marcus para roubar um filtro do tanque gigante? | Open Subtitles | هل استأجرت (بن ماركوس) ليسرق مرشحاً من الحوض العملاق؟ |
Foi indicado para sete Oscars. | Open Subtitles | . لقد كان مرشحاً لسبع جوائز أُوسكار |