candidata. Começas o treino básico amanhã, como guarda-costas. | Open Subtitles | مرشحه,سوف تبدأين غدا التدريبات كحارس شخصي |
Adiante, só tens de preencher isto e és oficialmente candidata à cobiçada coroa de Princesa do Baile Outonal. | Open Subtitles | فقط تحتاجي لتعبأت هذه وسوف تصبحين مرشحه رسميا للحصول على التاج |
Esta senhora atrás de mim é candidata a 6 Grammys! | Open Subtitles | الان السيدة التي تقف خلفي مرشحه لستة جوائز |
Não se faz isso ao candidato, a não ser que o candidato já não seja candidato. | Open Subtitles | لا يمكن أن يفعل أحد هذا لمرشحه إلا إن لم يعد مرشحه |
-Gosto da clareza dele. -O candidato dele perdeu, lembra-te. | Open Subtitles | ـ أحب وضوحه ـ دعينا لا ننسى أن مرشحه قد خسر |
- É uma coisa que fazemos para ver se é uma candidata em potencial para o programa. | Open Subtitles | انه شيء اعتدنا على رؤيته أذا كنتي من المحتمل مرشحه للبرنامج |
Há sempre um, e a Nina é a candidata perfeita. | Open Subtitles | سام - هناك دائماً أول مره . ونينا مرشحه مثالية |
Quero enviar as análises e exames da Emily a um especialista, para saber se ela é candidata ou não para outro transplante. | Open Subtitles | أريد إرسال أشعه وتحليل دم (إيميلي) إلى إختصاصي ليرى إن كانت أو ليست مرشحه لعملية زرع آخرى |
Acho que é uma boa candidata. | Open Subtitles | اعتقد انها مرشحه جيده |
Diz ao Jae que temos uma candidata. | Open Subtitles | قولي لـ جي لدينا مرشحه |
- És candidata. - Sou o quê? | Open Subtitles | انت مرشحه - انا ماذا ؟ |
Acho que és uma boa candidata para a Doxepina. | Open Subtitles | اظن انك مرشحه لـ "دوكسبين" |
Sou apenas um eleitor que quer apoiar o seu candidato. | Open Subtitles | أنا مجرد ناخب يدعم مرشحه |
Depois o Candy pôs a correr que a filha do seu candidato era cocainómana. | Open Subtitles | ثم سرّب (كاندي) القصة حول أن إبنة مرشحه مدمنة كوكائين أليس كذلك ؟ |
Até elegermos o novo papa, a anarquia reinará em Roma, com cada fação a lutar pelo seu candidato. | Open Subtitles | حتى ينتخب البابا الجديد ستكون هناك فوضى في (روما)... الكل يقاتل من اجل مرشحه |