Tenho uma doença auto-imune fabulosa, que todos vamos conhecer agora. | Open Subtitles | أعاني خلل مرضي رائع، سنعرف عنه جميعاً .. الآن |
É também um lugar muito estimulante intelectualmente e ocupar a minha mente com problemas complexos tem sido a minha defesa mais poderosa e fiável contra a minha doença mental. | TED | و إنه مكان مثير فكرياً و يشغل ذهني بقضايا معقدة و هذا الشيء الاكثر فعالية و تأثير للتصدي ضد مرضي النفسي. |
Desde que estive doente, fiquei com um sentido que conseguia pôr o meu corpo a fazer tudo o que quisesse. | Open Subtitles | منذ مرضي كان يرادوني هذا الشعور أنه يمكنني التحكم بجسدي |
Eric, há pessoas realmente doentes aqui e a tempestade aproxima-se. | Open Subtitles | ايريك يوجد بالفعل مرضي هنا والعاصفة قادمة لا محالة |
Acho que há algo satisfatório em morrer no dia do meu aniversário. | Open Subtitles | حسنا, علي الاقل يوجد شئ مرضي بخصوص الوت في تاريخ الميلاد |
Com esta duração e intensidade deve ser algo patológico e grave. | Open Subtitles | بهذه الشدة والاستمرارية فهو غالباً تظاهرٌ مرضي |
Tem um medo mórbido de pessoas, de germes, sítios, alturas, tudo! | Open Subtitles | انها منعزلة تماما لديها خوف مرضي من الناس ومن الجراثيم والاماكن والارتفاعات |
Por vezes uma mentira satisfatória faz mais bem que a horrível verdade. | Open Subtitles | كذب مرضي أحيانا، سدني، يمكن أن يحسن إلى أكثر من الحقيقة السيئة. |
A sua deformidade facial não o afetou porque tinha o apoio de uma família, tinha um emprego de sucesso e gratificante. | TED | تشوه وجهه لم يأثر به لأنه لديه عائلة تسانده، وهو ناجح ، لديه عمل مرضي. |
A minha doença mental — bem, nem sequer é dela que vou falar. | TED | مرضي العقلي، أنا حتى لن أتكلم عن مرضي العقلي |
Não me surpreenderia se esse carro fosse a causa da minha actual doença. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إن كانت هاته السيارة سببا في مرضي الحالي |
O que é importante é a tua importância para mim, para provar o poder e a eficácia da minha nova doença. | Open Subtitles | ما هو المهم هو فائدتك بالنسبة لي اثبات القوة وفعالية مرضي الجديد |
É uma enorme tentação... mas a doença obrigou-me a renunciar a esse prazer. | Open Subtitles | .لقدكنتأحب الحلوياتجدا. لكن مرضي أجبرني أن أترك هذا |
30 anos. 30 anos, nem um dia de férias, ou um dia doente. | Open Subtitles | ثلاثون عاماً، ثلاثون عاماً بدون إجازة واحدة بدون يوم مرضي واحد. |
E estava a pensar em fazer tudo o que não fiz antes de ficar mais doente. | Open Subtitles | وكنت أفكر بالقيام بكل تلك الأشياء التي لم أفعلها سابقاً قبل أن يشتد مرضي |
Vou levá-la a casa, diga que está doente. | Open Subtitles | سأعيدك الآن، يمكنك طلب يوم عطلة بعذر مرضي والبقاء في المنزل. |
Eu trato doentes durante meses, talvez anos, não durante semanas... como tu. | Open Subtitles | أنا أعالج مرضي لشهور و ربما لسنوات و ليس أسابيع مثلك |
Não Fred, elas não parecem doentes. Só não querem comer. | Open Subtitles | لا لايبدون مرضي اطلاقا فقط لايريدون الاكل |
Os humanos estão projetados para procriar, mas sem o êxtase do amor apaixonado, o sexo não é satisfatório. | TED | لقد خُلق البشر للتكاثر، ولكن بدون نشوة الحب العاطفي، فإن الجنس يصبح غير مرضي. |
Isso não é para estudantes que não têm um aproveitamento satisfatório durante o ano? | Open Subtitles | اليس ذلك للطلاب الذين لا يؤدون بشكل مرضي أثناء السنة؟ |
O seu medo patológico de cães, combinado com a dentada, a febre, a infecção, o facto de terem ocorrido durante a última Lua Cheia... tudo se conjuga e resulta em psicose. | Open Subtitles | لديك خوف مرضي من الكلاب ويذكرك بالعضة والحمى والعدوى وحقيقة أن هذا قد حدث |
Dr. Lecter aconselhou-me contra eu estar relacionado com algo mórbido. | Open Subtitles | دكتور ليكتر قام بنصحي ضد التكتم على أي أثر مرضي |
Não se encontraram provas que dessem uma explicação satisfatória do que aquilo era. | Open Subtitles | لم يوجد أبداً دليل... ليعطي تفسير مرضي عنه. |
Por muitas vezes que o faça, tem sempre qualquer coisa de gratificante. | Open Subtitles | أعلم ولا يهم عدد مرات قيامك بذلك، لطالما كان هناك شيء مرضي حيال ذلك |
Pode imaginar uma droga que pode reviver os pacientes com cancro... | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل دواء يمكنه اعادة إحياء مرضي السرطان ويعكس أعراض الشيخوخة |
Langston, temos 8 pacientes à espera por exames para o vírus. | Open Subtitles | لدينا 8 مرضي هنُا منتظرين . الكشف لظهور أعراض الفيرس |