Foi assustador quando aquele tijolo entrou pela nossa janela. | Open Subtitles | عندما أتت تلك الطوبة عبر نافذتنا، كان مرعباً. |
Já viste um bruta cão e assustador por aqui? | Open Subtitles | أرأيت كلباً كبيراً مرعباً في الجوار؟ 00: 48: |
Aperte minha mão. Vamos, não sou tão assustador, sou? | Open Subtitles | لنتصافح ، هيا أنا لست مرعباً ، هل أنا كذلك ؟ |
Podes ter descoberto algo terrível ou presenciado algo e não quiseste ter que viver com isso. | Open Subtitles | ربما عرفتَ أمراً مرعباً أو كنت شاهداً على أمر ما لم تكن تريد التعايش معه. |
Anos após o começo do projeto, fui informado que tinha uma das maiores coleções de ameixas da zona este dos EUA, que, como artista, é completamente aterrador. | TED | بعد مرور بضع سنوات على المشروع، قيل أنني أمتلك أكبر تشكيلة أنواع من هذه الفاكهة في شرق الولايات المتحدة، وكفنان كان الأمر مرعباً للغاية. |
Porque é que a imagem de raparigas a gritar a plenos pulmões por uma estrela "pop" é considerada uma coisa louca, psicopata, assustadora, exagerada? | TED | لماذا هذه الصورة عن صراخ الفتيات تعبيراً عن الحماسة لنجم بوب تعد جنوناً ومرضاً نفسياً، مرعباً ومبالغاً فيه؟ |
Com efeito, pensar num robô que vem do futuro para nos ajudar a governar o país soa de forma aterradora. | TED | في الحقيقة فمجرد التفكير برجل آليّ قادمٍ من المستقبل لمساعدتنا في إدارة حكوماتنا يبدو مرعباً. |
Estás a confundir "assustador" com "disparatado". O tipo metia medo. Estava numa limusina. | Open Subtitles | أظنك قد خلطت بين مخيف وسخيف ذلك الشخص كان مرعباً, لقد كان في ليموزين |
Pode ser assustador arriscares-te por um amigo. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون الأمر مرعباً لتتورط من أجل صديقك |
Sabem, apesar de todas as histórias que ouvi... o oceano não parecia um local assim tão assustador. | Open Subtitles | على الرغم من كل القصص التي سمعتها المحيط لم يكن مكاناً مرعباً على الإطلاق |
- Peguei, um assustador. | Open Subtitles | نعم سوف نشاهد فلماً مرعباً المنشار الجزء الرابع |
- Assisti no cinema. É horrível. Não é assustador, é nojento. | Open Subtitles | سبق وان رأيته في السينما انه سيء وليس مرعباً انه مُقزز , انا اكره كل افلام التعذيب الاباحيه |
Não sabia o que era, mas foi rápido e muito assustador. | Open Subtitles | لم أعرف ماهيته، يا صديقي، ولكنه كان سريعاً وكان مرعباً جداً. |
Estar do outro lado, foi muito assustador, mas inacreditável. | Open Subtitles | عندما كنا في الجانب الآخر كان الأمر مرعباً جداً, ولا يصدق لقد بدأتُ بالحصول على بعض الأجوبة |
Tudo aquilo parecia mais assustador que levar um tiro. | Open Subtitles | الأمر بأكمله بدى مرعباً أكتر من التعرض لطلق ناري. |
Não quero sequer pensar no quão assustador teria sido. | Open Subtitles | ان حتى لا اريد التفكير كم سيكون ذلك مرعباً |
Não fazes ideia do quão assustador é ter alguém a apontar-te uma arma. | Open Subtitles | لا يوجدُ لديكـَ أدنى فكرةٍ عن كم كان الأمرُ مرعباً بأنْ يتمَ توجيهَ مسدسٍ إلى رأسكـْ |
Imagino que se esta tripulação tomasse posse de um saque sob o teu comando, teria uma perspectiva terrível. | Open Subtitles | أتصور أن اعتقاد هذا الطاقم بأنه سيحظى على الغنيمة تحت قيادتك، سيكون تصوراً مرعباً. |
Ora, calvície, é uma coisa terrível. | TED | فالصلع, اليوم, يعد مرضاً مرعباً |
Não faço. Imagino que deva ter sido extremamente aterrador. | Open Subtitles | لا أعرف ,يمكنن أتخيل أن هذا يجب أن يكون مرعباً إلى أبعد الحدود |
E pensava que iria ser aterrador ou triste, mas não foi. | Open Subtitles | وقد... قد ظننتُ أنّ هذا سيكونُ مرعباً أو... أو محزناً أو شيئاً كهذا، ولكنّه لم يكن كذلك |
Malcolm, terás de fazer uma coisa muito assustadora. | Open Subtitles | يا مالكولم.إنك سوف تضطر لأن تفعل شيئاً مرعباً للغاية |
Bem, porque é que quando há uma criança assustadora num filme de terror é sempre uma rapariguinha? | Open Subtitles | إذن لماذا إذا وجدت فيلماً مرعباً يتمحور على طفل ، يكون دائماً فتاة؟ |
O primeiro slide mostra uma criatura tão aterradora que, diz-se, os marinheiros enlouqueciam só de a ver. | Open Subtitles | الشريحة الأولى تصف كائناً.. كائناً مرعباً... قيل أنه كان يصيب البحارة بالجنون بمجرد رؤيته |