Filiais de empresas fantasma, contas numeradas internas... | Open Subtitles | الشركات افرعية للقذائف داخل حسابات مرقمة |
Reorganizo as palavras numeradas para corresponderem às lápides. | Open Subtitles | ثم نعيد ترتيبها إلى كلمات مرقمة لمطابقة متتالية شواهد القبر |
Temos ficheiros sobre empresas fictícias, contas bancárias numeradas, tudo relacionado com o misterioso Hector Lorca. | Open Subtitles | لدينا الملفات على الشركات قذيفة , حسابات مرقمة , كل ذات صلة إلى غامض هيكتور لوركا . |
Cada avenida é numerada: First, Second, Third, Fourth... | Open Subtitles | وكل جادة مرقمة, الاولى, الثانية , الثالثة الرابعة |
A hipoteca pertencia a uma companhia offshore, e os impostos eram pagos atraves de uma conta numerada. | Open Subtitles | عقد الرهن العقاري كان مسجلاً من قبل شركات في الخارج والضرائب كانت تدفع من حسابات مرقمة |
Os recibos devem ser numerados e organizados à parte. | Open Subtitles | الإيصالات يجب أن تكون مرقمة ومجدولة في جداول منفصلة |
Oito armas, numeradas a partir da direita, subindo de dois em dois... para cada carro. | Open Subtitles | ثماني بنادق اليوم مرقمة من اليمين، سيستقل كل اثنين منها... كل اثنين منها سيارة. |
Mais 30 cópias numeradas. | Open Subtitles | 30 نسخة، مرقمة. |
Todas as camas são numeradas, querida. | Open Subtitles | كل الأسرة مرقمة يا عزيتي |
"numeradas de 1 a 4." | Open Subtitles | مرقمة من 1 إلى 4.. |
- Trinta cópias numeradas | Open Subtitles | - نعم سيدي. 30 مرقمة. |
Transferi todos os cêntimos para uma conta numerada completamente indetetável. | Open Subtitles | لقد نقلت كل بنس منها إلى حسابات ضمانٍ مرقمة غير قابلة للتبع أنت مفلس |
Os "flash drives" estão numerados de "1 de 12", "2 de 12"... | Open Subtitles | الآن، أقراص الفلاش مرقمة من "واحد من 12"، و"اثنان..." |