E com o dinheiro tornamo-nos sócios, num excelente negócio. Compramos um barco. | Open Subtitles | وبالنقود أنت وأنا نصبح شركاء في شركة رائعة سنشتري مركباً |
Nunca baptizara um barco, mas só havia um nome possível, o mais bonito do mundo. | Open Subtitles | أنا لم أسمي مركباً من قبل لكن هناك إسم واحد يمكن أن أفكر به أجمل إسم في ذلك العالم |
Por que fugiria ela sabendo que temos de apanhar um barco? - Ela faz isso por atenção. | Open Subtitles | ما سبب هروبها بهذه الطريقة مع علمها بأنّه لدينا مركباً علينا اللحاق به ؟ |
Quem é que tem barcos de madeira? | Open Subtitles | ومَن يملك مركباً خشبياً إلى الآن؟ |
A descoloração indica que um composto orgânico foi introduzido na camada de lodo existente. | Open Subtitles | يشير التلوّن أنّ مركباً عضوياً قد أُضيف إلى الطبقة الموجودة من الطمي. |
Sempre desejei sair da China num barco lento. | Open Subtitles | أردتُ دائماً أَنْ آخذَ مركباً بطيئ مِنْ الصين. |
Apanha um autocarro até ao Lido onde podes apanhar um barco para Veneza. | Open Subtitles | أما أنت فخذي حافلة إلى البلاج, هناك في فينسيا تأخذين مركباً. |
Estava a pilotar um barco à vela enorme. | Open Subtitles | كان يجرّب مركباً شراعياً ، بطول ثلاثين قدماً تقريباً |
Os fogo-fátuas guiaram-me para o Mar Ivory, portanto roubei um barco para atravessar, mas, infelizmente, o barco pertencia à pessoa errada. | Open Subtitles | قادتني الهامسات إلى بحر العاج فسرقت مركباً لأعبر لكنّ المركب للأسف كان ملكاً لشخص غير هيّن |
Não foi fácil, mas arranjei um barco para te levar para casa. | Open Subtitles | لمْ يكن الأمر سهلاً لكنّي أمّنت مركباً يعيدك لديارك |
Tudo o que eu sei é que vão ser trazidas por um barco. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنهُ تم جلبها بواسطه مركباً |
Não me julgues, tu roubaste um barco. | Open Subtitles | لا تعاتبني. فأنتَ سرقت مركباً. |
Posso roubar um barco, mas não posso deixá-lo ancorado na ilha. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}،يمكن أن أسرق مركباً لكن لا يمكن أن أتركه راسياً بالجزيرة |
Também disse que vocês nos arranjavam um barco. | Open Subtitles | كما قال أنك ستُوفر لنا مركباً |
Comprei um barco. | Open Subtitles | - اشتربت مركباً |
Desde que era miúdo, queria fazer barcos. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفل وأنا أريد أن أصنع مركباً |
A Connie falou com ele sobre um amigo que estava a comprar barcos e a passar as férias nas Caraíbas. | Open Subtitles | كانت (كوني) تخبره بشأن صديق ما أنّه قد اشترى مركباً شراعياً . "و بدأ يقضي إجازته بِـ"الكاريبيان |
A Guarda Costeira pediu ajuda a quem tem barcos ao longo da falha em Central Valley. | Open Subtitles | غفر السواحل يطلب من أي أحد يمتلك مركباً - بأن يتطوع بمحض إدارته ... (خطالصدعفي (سنترالفالي.. |
Que, quando combinados, formam um composto que apenas atinge aqueles que têm a mutação. | Open Subtitles | وحين يجتمعان معاً يشكلان مركباً يستهدف المتحولين فقط |
Eles, supostamente, conseguiram desenvolver um composto sintético bioactivo, que lhes permitiu recriar animais extintos. | Open Subtitles | يزعم أنهم طوروا فيها مركباً منشطاً حيوياً صناعياً أتاح لهم إعادة تكوين حيوانات منقرضة |
Sim, pedi que isolassem um composto orgânico. | Open Subtitles | أجل، أردت منك أن تعزل مركباً عضوياً |
Após umas semanas, encontrei-o e pôs-me num barco para Fiji, onde disse que eu poderia apanhar outro barco para Tonga. | Open Subtitles | و بعد عدة اسابيع وجدته و ارسلني الى فوجي حيث قال لي اني استطيع ان استقل مركباً من هناك الى تونكا |