"مركز التجارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Trade Center
        
    • World Trade
        
    • WTC sob
        
    Os terroristas que destruíram o World Trade Center têm advogados. TED يحصل الإرهابيون الذين فجروا مركز التجارة العالمي على محامين.
    Nós não lançámos aqueles aviões contra o World Trade Center. Open Subtitles لم نكن نحلقّ بتلك الطائرات إلى مركز التجارة العالمي
    Soube que o meu filho tinha estado no World Trade Center na manhã de 11 de Setembro de 2011. TED لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001
    Cerca de um ano após o 11 de setembro, os investigadores examinaram um grupo de mulheres que estavam grávidas quando expostas ao ataque ao World Trade Center. TED بعد نحو عام من أحداث الحادي عشر من سبتمبر فحص باحثون مجموعة من النساء اللاتي كنّ حوامل عندما شهدن الهجوم على مركز التجارة العالمي.
    A capa do manual da FEMA, "Resposta de emergência contra terrorismo" apresenta o WTC sob a imagem de uma mira. Open Subtitles غلاف تقرير الوكالة الفيدرالية لادارة الأزمات الخاص بالتعامل مع الإرهاب وضع مركز التجارة العالمى فى مركز الخطر
    Até terão visto estes voluntários em Nova Iorque, a salvar as vidas no World Trade Center. TED يمكنك أن ترى بعض هؤلاء المتطوعون في نيويورك يحاولون إنقاذ الأرواح في حادثة مركز التجارة العالمي.
    Somos um dos finalistas para o projeto do World Trade Center. TED كنا أحد المرشحين لتصميم موقع مركز التجارة العالمي.
    Queríamos fazer uma espécie de catedral gótica em volta dos vestígios do World Trade Center. TED لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي.
    Está um inspector das Finanças e um advogado no topo do World Trade Center. Open Subtitles لديك محاسب أى أر اس و محامى على قمةِ مركز التجارة العالمي
    Mais tarde, às 17:20, o edifício World Trade Center 7, um edifício de escritórios com 47 andares a 100 m de distância da Torre Norte, desmorona-se subitamente. Open Subtitles لاحقا فى الساعة 5: 20 مساء ينهار مركز التجارة رقم 7 وهو مبنى ادارى من 47 طابق على بعد مائة متر فجأة
    "A minha opinião é, baseando-me nos filmes," "que após os aviões embaterem no World Trade Center" Open Subtitles رأيى، مبنى على أشرطة الفيديو بعد أن ضربت الطائرات مركز التجارة العالمى
    Étienne Sauret estava a filmar o seu documentário "World Trade Center: Open Subtitles إتيان سيوريه كانت تصور برنامجها الوثائقى مركز التجارة العالمى:
    Temos relatos não confirmados desta manhã... que um avião embateu numa das torres do World Trade Center. Open Subtitles لديناتقاريرغيرمؤكدةهذاالصباح أنطائرةقد إصطدمتبإحدى برجي مركز التجارة العالمي
    Estão a sair do lado ocidental... do World Trade Center. Open Subtitles أنهم يَخْرجونَ الآن من الجانبِ الغربيِ من مركز التجارة العالمي
    Um avião embateu na World Trade Center 2. Open Subtitles طائرةواحدةإصطدمتفيالبرج الثاني من مركز التجارة العالمي
    Assim será o terceiro edifício do complexo do World Trade Center... que se colapsa hoje. Open Subtitles هذه ستكون البناية الثالثة في مركز التجارة العالمي الذي إنهار اليوم
    Acabou de me dizer que seu marido estava num dos aviões que chocaram contra o World Trade Center? Open Subtitles انت تخبريني بان زوجك كان موجود باحدى الطائرتين اللتين ضربتا مركز التجارة العالمي
    A um nível superior, estamos à espera de um novo World Trade Center? Open Subtitles على مستوى أعلى هَلْ نَتوقّع أن يكون مركز التجارة العالمي الآخرَ؟
    Dois foram lançados contra o World Trade Center, um contra o Pentágono. Open Subtitles إثنان صدموا مركز التجارة العالمي و واحدة البنتاغون
    O Departamento de Justiça lança um manual de terrorismo com o WTC sob uma mira. Open Subtitles وزارة العدل تصدر دليل الإرهاب وفيه مركز التجارة العالمى فى مركز الخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus