Os terroristas que destruíram o World Trade Center têm advogados. | TED | يحصل الإرهابيون الذين فجروا مركز التجارة العالمي على محامين. |
Nós não lançámos aqueles aviões contra o World Trade Center. | Open Subtitles | لم نكن نحلقّ بتلك الطائرات إلى مركز التجارة العالمي |
Soube que o meu filho tinha estado no World Trade Center na manhã de 11 de Setembro de 2011. | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Cerca de um ano após o 11 de setembro, os investigadores examinaram um grupo de mulheres que estavam grávidas quando expostas ao ataque ao World Trade Center. | TED | بعد نحو عام من أحداث الحادي عشر من سبتمبر فحص باحثون مجموعة من النساء اللاتي كنّ حوامل عندما شهدن الهجوم على مركز التجارة العالمي. |
A capa do manual da FEMA, "Resposta de emergência contra terrorismo" apresenta o WTC sob a imagem de uma mira. | Open Subtitles | غلاف تقرير الوكالة الفيدرالية لادارة الأزمات الخاص بالتعامل مع الإرهاب وضع مركز التجارة العالمى فى مركز الخطر |
Até terão visto estes voluntários em Nova Iorque, a salvar as vidas no World Trade Center. | TED | يمكنك أن ترى بعض هؤلاء المتطوعون في نيويورك يحاولون إنقاذ الأرواح في حادثة مركز التجارة العالمي. |
Somos um dos finalistas para o projeto do World Trade Center. | TED | كنا أحد المرشحين لتصميم موقع مركز التجارة العالمي. |
Queríamos fazer uma espécie de catedral gótica em volta dos vestígios do World Trade Center. | TED | لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. |
Está um inspector das Finanças e um advogado no topo do World Trade Center. | Open Subtitles | لديك محاسب أى أر اس و محامى على قمةِ مركز التجارة العالمي |
Mais tarde, às 17:20, o edifício World Trade Center 7, um edifício de escritórios com 47 andares a 100 m de distância da Torre Norte, desmorona-se subitamente. | Open Subtitles | لاحقا فى الساعة 5: 20 مساء ينهار مركز التجارة رقم 7 وهو مبنى ادارى من 47 طابق على بعد مائة متر فجأة |
"A minha opinião é, baseando-me nos filmes," "que após os aviões embaterem no World Trade Center" | Open Subtitles | رأيى، مبنى على أشرطة الفيديو بعد أن ضربت الطائرات مركز التجارة العالمى |
Étienne Sauret estava a filmar o seu documentário "World Trade Center: | Open Subtitles | إتيان سيوريه كانت تصور برنامجها الوثائقى مركز التجارة العالمى: |
Temos relatos não confirmados desta manhã... que um avião embateu numa das torres do World Trade Center. | Open Subtitles | لديناتقاريرغيرمؤكدةهذاالصباح أنطائرةقد إصطدمتبإحدى برجي مركز التجارة العالمي |
Estão a sair do lado ocidental... do World Trade Center. | Open Subtitles | أنهم يَخْرجونَ الآن من الجانبِ الغربيِ من مركز التجارة العالمي |
Um avião embateu na World Trade Center 2. | Open Subtitles | طائرةواحدةإصطدمتفيالبرج الثاني من مركز التجارة العالمي |
Assim será o terceiro edifício do complexo do World Trade Center... que se colapsa hoje. | Open Subtitles | هذه ستكون البناية الثالثة في مركز التجارة العالمي الذي إنهار اليوم |
Acabou de me dizer que seu marido estava num dos aviões que chocaram contra o World Trade Center? | Open Subtitles | انت تخبريني بان زوجك كان موجود باحدى الطائرتين اللتين ضربتا مركز التجارة العالمي |
A um nível superior, estamos à espera de um novo World Trade Center? | Open Subtitles | على مستوى أعلى هَلْ نَتوقّع أن يكون مركز التجارة العالمي الآخرَ؟ |
Dois foram lançados contra o World Trade Center, um contra o Pentágono. | Open Subtitles | إثنان صدموا مركز التجارة العالمي و واحدة البنتاغون |
O Departamento de Justiça lança um manual de terrorismo com o WTC sob uma mira. | Open Subtitles | وزارة العدل تصدر دليل الإرهاب وفيه مركز التجارة العالمى فى مركز الخطر |