"مرمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • de
        
    Agora sabes como me senti, sendo ignorada, posta de lado. Open Subtitles الان تعرف كيف شعرت ان أكون مهملة,و مرمية جانبا
    As pessoas entravam na sala e quase que o ignoravam, pensando que se tratava de lixo que ali estava. TED لذلك فالناس يسيرون في الغرفة وقد يتجاهلونه تقريبا، معتقدين أنه فقط قمامة مرمية على الأرض.
    Tinha partes de automóveis velhos espalhadas no chão, TED وكان لديه عدة اجزاء من تلك السيارات مرمية هنا وهناك .. الخردة الغير مستعملة
    Da última vez, deixaram na sala embalagens de iogurte vazias. Open Subtitles آخر مرة كانت هناك علب زبادي مرمية في بعد الدرس
    E aquela abominável árvore de enforcamento não está a mais do que umas pedras atiradas à distância de onde os vossos rabos estão agora sentados. Open Subtitles وهذه الشجرة المشهورة التى علق عليها لا تمثل أكثر من صخرة مرمية
    de nó à frente, uma ponta caída, e a outra sobre o ombro. Open Subtitles العقدة في المقدمة و نهاية واحدة في الأسفل و النهاية الأخرى مرمية على الأكتاف
    Tropeça na tábua de passar que está aqui? Open Subtitles هل تقع فوق طاولة الكي هذا الصباح التي هي مرمية هنا ؟
    A confirmar um encontro entre os dois aqui, na mansão Luthor na mesma manhã em que ela foi encontrada de cara no chão. Open Subtitles تؤكد لقاء بينكما في منزل لوثر في الصبيحة نفسها حين وجدت مرمية على وجهها في الوحول
    Até uma máquina de sumos ou a ponta de um cigarro nas ruas de Buffalo são feitos de átomos que vieram de uma estrela. Open Subtitles حتى آلة بيع المشروبات الغازيّة أَو عقب سيجارة buffalo مرمية في شارعِ في مدينة هي مصنوع من الذرات التي أتت من النجم
    Até as medidas de segurança avançadas são inúteis quando as pessoas deixam as chaves em qualquer sítio. Open Subtitles حتى التدابير الأمنية المتقدمة ،لا جدوى منها عندما يترك الناس مفاتيحهم مرمية في الأرجاء
    Canela, salva e coentros, umas gotas de limão e depois a manteiga. Open Subtitles قرفة , مرمية و كزبرة , ثمّ عصرة ليمون و بعدها الزبدة
    Se o Barney Stinson precisa de ti antes do casamento, presume-se que haja pelo menos uma prostituta morta no armário, certo? Open Subtitles بارني ستينسون يحتاجني قبل موعد زفافه يجعلك تظن أن هناك عآهرة واحدة على الأقل مرمية في الخزانة
    A polícia encontrou o corpo de Vanessa Hall, tutora de Braden Acklin, abandonado na estrada 32. Open Subtitles الشرطة وجدت للتو جثة فانيسا هول معلمة برادين أكلين مرمية على الطريق 32
    Rochelle Jenkins, prostituta de 40 anos, encontrada num beco de Seattle. Open Subtitles روشيل جينكينز مومس عمرها 40 عاما وجدت مرمية في زقاق في سياتل
    Eu também não gostaria de ver fotografias tuas com o teu ex, a andar por aí. Open Subtitles شخصياً، لا أرغب في رؤية صورك مع صديقك السابق مرمية في أرجاء المكان
    - A jantar com outra ex-mulher para que ela não se sinta de fora. Open Subtitles ان لديه عشاء مع زوجته السابقة شيء عن انه لا يريدها ان تحس مرمية خارجا
    Sem ele, serias um peixe na praia, a morrer de oxigénio a mais. Open Subtitles بدون ذلك، ستكونين سمكة مرمية على الشاطئ تُحتضر من استنشاقها الكثير من الأوكسجين
    Vi folhas de desistência algures... Open Subtitles أعلم أني رأيت أوراقا مرمية بمكان ما
    Com a merda de espaço daquele quarto pequeno as nossas coisas vão ficar todas juntas de qualquer maneira. Open Subtitles في تلك غرفة ... . كلّ أغراضنـا ستصبح مرمية سوية على أية حال.
    Por favor, eu nem morta ... vou ... numa festa de alguém com menos de 15 anos. Open Subtitles رجاءً, لن يتم الإمساك بي ميتة في حفلة مرمية من قبل أي شخص... تحت عمر الـ15

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus