Não devias ter-me traído outra vez, Miolos. Vamos embora! | Open Subtitles | اياك واعتراضي مره اخري يا برين هيا فلنذهب |
Doug, deve ficar com ele, ou o perderá outra vez. | Open Subtitles | دوغ، يجب ان تبيقي معة سوف تفقدة مره اخري |
E assim é hora de brincar de charada de novo. | Open Subtitles | لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري |
Quando regressei, achei que era altura de encontrar algo de novo. | Open Subtitles | لذلك عندما عدت فكرت انه قد حان الوقت لكي ابداء لا اعلم ,البحث عن شئ مره اخري |
Se voltar a fazer isso, ativa todos os alarmes. | Open Subtitles | قم بذلك مره اخري وستقوم يتشغيل كل الانذارت |
Ouve, preciso que me faças um favor caso eu seja capturado novamente. | Open Subtitles | اسمعي اريد منكي معروف في حاله تم القبض علي مره اخري |
Passou muito com a Lydia depois da morte do pai e não quer arriscar passar por tudo aquilo outra vez. | Open Subtitles | انه يعني الكثير لـ ليديا بعد موت ابيها ولم يخاطر بمحاولة تكرار هذا مره اخري |
Emma, não está cá ninguém. Pessoal, isto é a companhia outra vez. | Open Subtitles | ايما لايوجد احد هنا ايها الرفاق انها الشركه مره اخري |
Eu prometo-te que eu jamais me meterei no teu lado outra vez. | Open Subtitles | اعدك انني ابدا ابدا لن اتعدي علي جانبك مره اخري |
Está outra vez a tirar as minhas palavras do contexto. | Open Subtitles | أنتِ تقومي بهذا الشئ مره اخري عندما تأخذي كل شئ أقوله خارج سياق الكلام |
O meu museu foi assaltado outra vez, por isso tive de vir até cá, ver se encontrava respostas. | Open Subtitles | متحفي تدمر من الداخل مره اخري لذا يجب أن آتي إلي هُنا مره اخري و أحول الحصول علي بعض الاجوبه |
Diz isso outra vez. É uma boa surpresa. | Open Subtitles | علي ان اقولها مره اخري , انها مفاجاه جميله |
Atacam, desaparecem, depois reúnem-se de novo. | Open Subtitles | انهم يهاجمون ,يختفون ثم يتكتلوا مره اخري |
Vamos tentar o Comando de área de novo Enquanto isso atire em tudo que se mover sim senhor | Open Subtitles | فلتعلم القياده بهذا مره اخري وفي الوقت الحالي فلتطلق النار علي اي شيئا يتحرك |
Um outro pinguim foi visto de novo! | Open Subtitles | اقرأ في اصدار اليوم رؤيه البطريق مره اخري |
Me conta de novo, como este filho da puta escapou ... porque é tão in-fudido-crível... quero ouvir de novo ele estava na traseira da van tinha um equipamento fotográfico lá incluindo luzes ele ligou as luzes em nós eu me distrai e ele fugiu | Open Subtitles | اخبرني مره اخري كيف هذا الغبي هرب فقط لانه غير صادق انا علي وشك سماع هذا مجددا |
Isto, claro, se quiseres voltar a ver a Amy. | Open Subtitles | هذا لو كنت تريد رؤيه ايمي مره اخري |
Eu fiz a comida.Não preciso de a voltar a ver. | Open Subtitles | لقد عملت هذا الطعام لا اريد ان اقولها مره اخري |
Não. O lado bom é que nunca teremos que voltar a Atlantis e ouvir o Woolsey dizer: | Open Subtitles | حسنا , انت تعرف , من الجانب الايجابي لن نتحتاج ان نعود الي اتلانتس مره اخري |
Lá vai o Scott novamente. Mais outro! São todos do Nathan Scott! | Open Subtitles | ها هو ناثان مره اخري كل هذا هوه ناثان سكوت |
Se ele descobrir que você você está no caso ele pode vir atrás de você novamente. | Open Subtitles | انا كان هذا سينفث عنك فانتي معنا قد يتبعك مره اخري |
Fale com o sahib branco mais uma vez, Alteza. | Open Subtitles | لكن الا تستطيع سموك التحدث للسيد الابيض مره اخري |