Você não sabe onde fica e o trânsito deve estar congestionado. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أين المكان قد يكون هناك إزدحام مروري |
Demore o tempo que precisar, porque aí vem o trânsito. | Open Subtitles | خذ وقتك في روايتها، لأنّنا سنعلق في زحام مروري. |
Precisávamos de algo para manter a rede levantada no ar no meio do círculo de trânsito. | TED | واحتجنا شيئاً لكي نعلق عليه الشبكة في منتصف دوار مروري |
Usaste a minha password para aceder ao banco de sangue privado? | Open Subtitles | استخدمت كلمة مروري للدخول الى بنك الدم السري |
Tivemos tráfego pesado no começo da manhã e na hora de ponta à tarde, mas nada muito preocupante. | TED | كان لدينا اختناق مروري في الصباح وفي ساعة الذروة بعد الظهر ولكن ليس بالاهتمام الكبير |
Eu, a minha senha são as minhas impressões digitais. | Open Subtitles | أنا. وكلمة مروري هي بصمة إبهامي. |
A todas as viaturas nas proximidades, 3849 informa que as viaturas policiais que perseguem o veículo do suspeito estiveram envolvidas num acidente de trânsito entre Pruitt e a Rua 34. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات في الجوار 3849تقرير لوحدات الشرطة يرجى متابعة سيارة مشتبه بها مُتورطة بحادث مروري |
Claro que ao fim-de-semana não há trânsito. | Open Subtitles | بالطبع، أيام العطل، لن يكون هُناك إزدحام مروري. |
Só queria ter a certeza que não vamos encontrar muito trânsito. | Open Subtitles | نعم، لقد اردت أن أتأكد فقط ألا يعترضنا أي ازدحام مروري |
Mais tempo do que esperava. Deves ter ficado preso no trânsito. | Open Subtitles | بالأحرى كثيراً, لأنكَ لابد أن دخلتَ بزحام مروري |
Estávamos no meio do trânsito e tu saíste do carro e fugiste. | Open Subtitles | لقد كنا، في خضم زحام مروري وأنتِ خرجتي، وهربتِ وحسب |
Eu saí a horas mas o trânsito estava caótico. | Open Subtitles | لقد غادرت في الوقت المناسب. لكن كان هنالك ازدحام مروري. |
Parece um tipo de acidente de trânsito. | Open Subtitles | يبدو أنه حادث مروري أو شيء من هذا القبيل |
Não pensem que se escaparam porque vão todos fazer controlo de trânsito até o Con Ed acabar o trabalho nas condutas de gás, o que deve ser daqui a uma semana. | Open Subtitles | ولا أحد منكم يقوم بإطلاق رصاصة لأنكم بذلك ستسببون إزدحام مروري حتى ينتهون من فحص خطوط الغاز، |
Há trânsito no Lincoln Tunnel, em direção a leste, e duas vias cortadas na ponte de Manhattan. | Open Subtitles | هنالك ازدحام مروري.. في نفق لنكلون.. وهناك مساران مغلقة على جسر منهاتن. |
Há algum trânsito, mas não se preocupe, conheço um lugar. | Open Subtitles | هناك ازدحام مروري خفيف، لكن لا تقلقي هناك مكان رائع |
Está bem, o meu utilizador é "password" e a minha senha é "password". | Open Subtitles | حسن، اسم المستخدم "كلمة المرور" وكلمة مروري "كلمة مرور" |
- É essa a minha password: "Olá, Phil". | Open Subtitles | -تلك هي كلمة مروري:"أهلًا، (فيل )" |
Parece que temos um acidente que bloqueia todo o tráfego que se vê. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا حادث مروري وقد أوقف السيارات إلى حد الأفق |
Isso foi depois do grande acidente de tráfego. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادث مروري مروع هناك ، و من هنا بدأ الأمر |