| Não apenas quando é conveniente. | Open Subtitles | ليس فقط عندما يكون الأمر مريحًا |
| Não apenas quando é conveniente. | Open Subtitles | ليس فقط عندما يكون الأمر مريحًا |
| Até vai ser conveniente. | Open Subtitles | هذا.. سيكون هذا مريحًا في الواقع... |
| Parece desconfortável, mas, na verdade, é porreira. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا لا يبدو مريحًا إلا أنه كذلك |
| Dra. Grey, queria dizer que não quero que hoje seja estranho ou desconfortável. | Open Subtitles | د.قراي أريد أن أقول لا أريد أن يبدو اليوم غريبًا أو غير مريحًا |
| O silêncio também pode ser muito desconfortável, | TED | وقد لا يكون الصمت مريحًا احيانًا. |
| Esta cama é tão confortável como um tijolo. | Open Subtitles | هذا الفراش ليس مريحًا البتّة |
| Foi muito conveniente para ti ignorares a doença do Chuck quando te dava jeito. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أنه كان مريحًا جدًا لك لتتجاهل مرض (تشاك) عندما يناسبك. |
| E isso seria desconfortável. | Open Subtitles | وهذا لن يكون مريحًا على الإطلاق |
| Então não faça com que fique estranho ou desconfortável. | Open Subtitles | لذا لاتجعليه غريبًا أو غير مريحًا |
| Sim, isto vai ser desconfortável. | Open Subtitles | أجل، هذا لن يكون مريحًا. |
| Foi extremamente desconfortável. | Open Subtitles | ذلك كان غير مريحًا جدًا. |
| Foi a primeira noite em que voltaste para a tua cama. Não é tão confortável como o sofá da Tessa, pois não? | Open Subtitles | أوّل ليلة تعود لمبيتها في سريرك، أليس مريحًا كأريكة (تِسا)؟ |