"مريضتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • paciente
        
    • doente
        
    Parece-me que a tua paciente está a ter mais facilidade que tu em manter as emoções fora desta decisão. Open Subtitles يبدو لي أنك تقضي أفضل الأوقات مع مريضتك إحفظ عواطفك وللخروج من هذا القرار الأمر عائد إليك.
    Mesmo que sua paciente morra, alguém receberá os pulmões. Open Subtitles حتى لو ماتت مريضتك احدهم سيحصل على الرئات
    Ela é tua amiga ou a tua primeira paciente? Open Subtitles هل ستكون صديفتك أم مريضتك النفسية الأولى ؟
    Isso é o parafuso que eu retirei da tua doente. Open Subtitles هذا هو المسمار الذي أخرجته لتوي من داخل مريضتك.
    Enquanto Mr Ferguson e Rosalie ajudavam o Dr. Bessner, podia ter deixado a sua doente e apanhado a arma. Open Subtitles بينما السيد فيرغسون والآنسة روزالي يساعدون الدكتور بسنر كان من الممكن أن تتركي مريضتك فاقدة الوعي وتذهبي لأخذ المسدس
    - Tem a certeza de que é o seu paciente? Open Subtitles هل انت واثق تماما ان هذه هى مريضتك ؟
    Alguma vez viu o seu paciente? Open Subtitles اسمعنى يا دكتور, هل سبق حقا, وان رأيت مريضتك فى الحقيقة ؟
    Está a dizer-me que ela é sua paciente há cerca de um ano, e nunca notou nenhuma coisa invulgar nas análises do seu sangue? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول لي إنها مريضتك منذ سنين وأنتَ لم تلاحظ اي شيء غير طبيعي في دمها؟
    - Pode sim! Anne Merai Harrison foi sua paciente? Open Subtitles يمكنك أن تخبرني هل هي مريضتك أَو لا؟
    Quando eu era tua paciente, arranjavas tempo para mim. Open Subtitles , عندما كنت مريضتك كنت توجد الوقت لي
    Uma paciente sua está nas urgências. Beth Burton. Open Subtitles بيث بورتون، مريضتك موجوده الآن في الطوارئ
    Não deveria tê-los ajudado a interferir com o teu paciente. Open Subtitles كان عليّ ألا أساعدهما في العبث مع مريضتك
    Não sou a tua amante, não sou a tua namorada, não sou a tua paciente. Open Subtitles إنني لست حبيبتك لست صديقتك الحميمة لست مريضتك
    E a freira é sua paciente. Já estou ocupado com a ama maluca. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، الراهبة مريضتك لقد شبكت يدي بالكامل مع مربية معتوهة
    Sim, sim, já falei com os Sinclairs, mas não conheço a tua paciente. Open Subtitles نعم,نعم, عرضت سنكليرس لكني لم أقابل مريضتك حتى
    Sabe que prefere ter-me como paciente, do que um tipo qualquer cujo salário foi reduzido. Open Subtitles لا تنكر أنك تفضل أن أكون أنا مريضتك على أن يكون مريضك رجلاً مملاً تم خفض حوافز راتبه
    Descubra o que está matando sua paciente, então lhe acharei outro paciente. Open Subtitles ابحث عمّا يقتل مريضتك ومن ثمّ سأجد لك مريضةً أخرى
    Queres a nossa ajuda para te livrarmos do pagamento da aposta enquanto a tua paciente está em agonia. Open Subtitles تريدنا ان نساعدك في التخلص من دفع رهانك بينما مريضتك الحقيقية تتألم ألما مبرحا
    Há alguma coisa na lista de critérios de exclusão do recetor que impeça a sua doente de receber um coração? Open Subtitles أهناك أية تقاصيل استثنائية تجعل مريضتك غير مؤهلة للحصول على قلب؟
    A sua doente tem sorte em ter um médico tão dedicado, que defende aquilo em que acredita. Open Subtitles مريضتك مجظوظة أن طبيبها شغوف هكذا يدافع عم يؤمن به
    Estive a ver os dados da tua doente subnutrida e ocorreu-me uma coisa. Open Subtitles حسناً, دققت في مخططات مريضتك ذات سوء التغذية هناك وشيء ما ارتابني: أنتِ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus